Rota Da Bateria Da Raposeira
Description
Start the plot by indicating the starting point. If you know the exact car parking situation, please explain how to park.
If we can access the starting point with public transports, please explain the lines to use and share any useful informations.
(S) From here, describe the instructions to follow from the starting point.
Add waypoints by clicking on the map.
The plot has to end by the location where the walk finishes. If it is a loop please write (S/E) at the end of the description. If it is a one way route write (E).
Waypoints
- S/E : km 0 - alt. 9 m
- 1 : km 1.28 - alt. 2 m - Vire à esquerda
- 2 : km 2.23 - alt. 0 m - Vire à esquerda
- 3 : km 2.32 - alt. 1 m - Vire à curva apertada à direita
- 4 : km 2.64 - alt. 3 m - Na rotunda, saia na 1 saida em direção a Avenida António Martins Correia
- 5 : km 3.34 - alt. 6 m - Vire à direita para Avenida António Martins Correia
- 6 : km 4.02 - alt. 9 m - Vire à direita para Ciclovia da Avenida Afonso de Albuquerque
- 7 : km 4.04 - alt. 9 m - Vire à esquerda para Ciclovia da Avenida Afonso de Albuquerque
- 8 : km 4.25 - alt. 9 m - Vire à direita para Avenida 25 de Abril de 1974
- 9 : km 4.53 - alt. 17 m - Vire à esquerda para Estrada do Povo da Raposeira
- 10 : km 5.36 - alt. 37 m - Vire à curva apertada à esquerda
- 11 : km 5.36 - alt. 37 m - Vire à curva ligeira à esquerda para Estrada do Povo da Raposeira
- 12 : km 5.78 - alt. 88 m - Vire à curva apertada à direita para Estrada Militar
- 13 : km 5.89 - alt. 90 m - Mantenha-se à direita
- 14 : km 6.7 - alt. 87 m - Vire à direita
- 15 : km 6.82 - alt. 89 m - Vire à direita
- 16 : km 6.93 - alt. 83 m - Mantenha-se à esquerda
- 17 : km 6.93 - alt. 83 m - Vire à curva apertada à esquerda
- 18 : km 6.96 - alt. 71 m - Vire à esquerda
- 19 : km 7.27 - alt. 78 m - Vire à curva ligeira à direita
- 20 : km 7.29 - alt. 77 m - Mantenha-se à direita
- 21 : km 7.31 - alt. 75 m - Mantenha-se à direita
- 22 : km 7.44 - alt. 68 m - Vire à curva ligeira à direita
- 23 : km 7.55 - alt. 62 m - Mantenha-se à esquerda
- 24 : km 7.62 - alt. 54 m - Mantenha-se à direita
- 25 : km 7.74 - alt. 47 m - Mantenha-se à esquerda
- 26 : km 7.77 - alt. 51 m - Mantenha-se à esquerda
- 27 : km 8.15 - alt. 64 m - Vire à direita
- 28 : km 8.52 - alt. 41 m - Vire à esquerda para Rua Câmara Municipal de Almada
- 29 : km 8.54 - alt. 41 m - Vire à curva ligeira à direita para Rua Câmara Municipal de Almada
- 30 : km 9.05 - alt. 48 m - Vire à direita
- 31 : km 9.08 - alt. 46 m - Mantenha-se à esquerda
- 32 : km 9.14 - alt. 44 m - Mantenha-se à direita
- 33 : km 9.17 - alt. 45 m - Vire à direita
- 34 : km 9.29 - alt. 47 m - Vire à direita para Rua Sousa Lopes
- 35 : km 9.85 - alt. 88 m - Vire à direita para Rua do Bem Querer
- 36 : km 9.98 - alt. 84 m - Mantenha-se à esquerda
- 37 : km 10.01 - alt. 83 m - Mantenha-se à direita
- 38 : km 10.03 - alt. 82 m - Mantenha-se à esquerda
- 39 : km 10.2 - alt. 86 m - Vire à direita para EN 10-1
- 40 : km 10.22 - alt. 86 m - Vire à esquerda
- 41 : km 10.33 - alt. 93 m - Vire à esquerda para Rua Lourenço Pires de Távora
- 42 : km 10.34 - alt. 94 m - Vire à direita para Largo do Convento dos Capuchos
- 43 : km 10.38 - alt. 97 m - Vire à direita
- 44 : km 10.41 - alt. 95 m - Vire à esquerda
- 45 : km 10.43 - alt. 96 m - Vire à direita
- 46 : km 10.47 - alt. 96 m - Vire à esquerda
- 47 : km 10.73 - alt. 80 m - Vire à direita para Rua do Miradouro dos Capuchos
- 48 : km 10.74 - alt. 80 m - Vire à esquerda
- 49 : km 10.89 - alt. 97 m - Mantenha-se à esquerda
- 50 : km 11.03 - alt. 95 m - Vire à direita
- 51 : km 11.05 - alt. 95 m - Vire à esquerda
- 52 : km 11.08 - alt. 96 m - Vire à direita
- 53 : km 11.14 - alt. 91 m - Vire à esquerda para Rua Lourenço Pires de Távora
- 54 : km 11.3 - alt. 78 m - Vire à curva ligeira à esquerda para EN 10-1
- 55 : km 11.44 - alt. 72 m - Mantenha-se à esquerda para EN 10-1
- 56 : km 11.48 - alt. 69 m - Na rotunda, saia na 1 saida em direção a Via Panorâmica Pablo Neruda
- 57 : km 12.9 - alt. 6 m - Vire à esquerda para Avenida Afonso de Albuquerque, EN 10-1
- 58 : km 13.24 - alt. 7 m - Vire à esquerda para Ciclovia da Avenida Afonso de Albuquerque
- 59 : km 13.25 - alt. 7 m - Vire à direita para Avenida Afonso de Albuquerque
- 60 : km 13.27 - alt. 7 m - Vire à esquerda
- 61 : km 13.27 - alt. 7 m - Vire à direita para Ciclovia da Avenida Afonso de Albuquerque
- 62 : km 13.59 - alt. 12 m - Vire à curva apertada à esquerda
- S/E : km 13.86 - alt. 8 m
Useful Information
Always stay careful and alert while following a route. Visorando and the author of this walk cannot be held responsible in the event of an accident during this route.