Description
Start the plot by indicating the starting point. If you know the exact car parking situation, please explain how to park.
If we can access the starting point with public transports, please explain the lines to use and share any useful informations.
(S) From here, describe the instructions to follow from the starting point.
Add waypoints by clicking on the map.
The plot has to end by the location where the walk finishes. If it is a loop please write (S/E) at the end of the description. If it is a one way route write (E).
Waypoints
- S/E : km 0 - alt. 305 m - Start on
- 2 : km 0.03 - alt. 307 m - Curva suave à direita
- 3 : km 0.12 - alt. 303 m - Vire à direita
- 4 : km 0.45 - alt. 299 m - Mantenha-se à direita
- 5 : km 0.95 - alt. 315 m - Mantenha-se à direita
- 6 : km 1.48 - alt. 355 m - Vire à esquerda
- 7 : km 3.68 - alt. 212 m - Mantenha-se à esquerda
- 8 : km 3.92 - alt. 220 m - Vire à esquerda na EM 357
- 9 : km 3.93 - alt. 220 m - Vire à direita
- 10 : km 3.94 - alt. 220 m - Curva acentuada à direita na Trilho da Estátua
- 11 : km 3.97 - alt. 223 m - Curva suave à direita na Trilho da Estátua
- 12 : km 4.57 - alt. 345 m - Vire à esquerda
- 13 : km 4.75 - alt. 354 m - Curva acentuada à direita
- 14 : km 4.87 - alt. 358 m - Curva suave à direita
- 15 : km 4.96 - alt. 360 m - Curva suave à direita
- 16 : km 5.29 - alt. 368 m - Vire à esquerda
- 17 : km 5.67 - alt. 423 m - Vire à esquerda
- 18 : km 6.44 - alt. 464 m - Vire à esquerda
- 19 : km 6.45 - alt. 465 m - Curva acentuada à direita
- 20 : km 6.86 - alt. 432 m - Curva acentuada à esquerda
- 21 : km 7.68 - alt. 362 m - Vire à esquerda
- 22 : km 7.86 - alt. 377 m - Curva suave à esquerda
- 23 : km 8.23 - alt. 411 m - Vire à direita
- 24 : km 9.29 - alt. 509 m - Curva suave à direita
- 25 : km 9.32 - alt. 509 m - Vire à direita
- 26 : km 10.57 - alt. 453 m - Curva acentuada à esquerda
- 27 : km 10.91 - alt. 461 m - Curva suave à direita
- 28 : km 10.92 - alt. 462 m - Vire à esquerda
- 29 : km 11.93 - alt. 579 m - Mantenha-se à direita
- 30 : km 13.56 - alt. 634 m - Vire à esquerda
- 31 : km 14.49 - alt. 676 m - Curva acentuada à esquerda
- 32 : km 14.85 - alt. 636 m - Curva acentuada à esquerda
- 33 : km 15 - alt. 652 m - Vire à direita
- 34 : km 17.26 - alt. 334 m - Vire à direita na Trilho da Pedreira do Espanhol
- 35 : km 17.63 - alt. 318 m - Vire à direita na Trilho dos Medronheiros ou Trilho Caruma
- 36 : km 18.36 - alt. 157 m - Vire à esquerda
- 37 : km 18.55 - alt. 142 m - Curva acentuada à esquerda
- 38 : km 19.36 - alt. 186 m - Vire à esquerda na Trilho Downhill
- 39 : km 20.08 - alt. 297 m - Curva acentuada à direita
- 40 : km 20.21 - alt. 293 m - Mantenha-se à esquerda
- 41 : km 20.57 - alt. 266 m - Vire à esquerda
- 42 : km 24.39 - alt. 479 m - Curva acentuada à direita na Trilho do Vale Garcia
- 43 : km 25.27 - alt. 306 m - Curva acentuada à esquerda
- 44 : km 26.84 - alt. 365 m - Vire à direita na Trilho Vale Fundo
- 45 : km 28.25 - alt. 223 m - Curva acentuada à direita na Trilho da Estátua
- 46 : km 28.28 - alt. 220 m - Curva acentuada à esquerda
- 47 : km 28.29 - alt. 220 m - Vire à esquerda na EM 357
- 48 : km 28.3 - alt. 220 m - Vire à direita
- 49 : km 28.31 - alt. 219 m - Vire à esquerda
- 50 : km 29.53 - alt. 302 m - Curva suave à direita
- S/E : km 29.77 - alt. 308 m
Useful Information
Always stay careful and alert while following a route. Visorando and the author of this walk cannot be held responsible in the event of an accident during this route.
The GPS track and description are the property of the author.
Loading…