Choshi - Sendai - Coast Line 360Km

Technical sheet

51906457
Creation
Last update
  • Road biking
    Activity: Road biking
  • ↔
    Distance: 357.31 km
  • ◔
    Author’s time: Duration unknown 
  • ▲
    Difficulty: Not specified

  • ⚐
    Return to departure point: No
  • ↗
    Vertical gain: + 1,530 m
  • ↘
    Vertical drop: - 1,497 m

  • ▲
    Highest point: 78 m
  • ▼
    Lowest point: -2 m
  • ⚐
    District: Japan (JP)
  • ⚑
    Start: N 35.730036° / E 140.826638°
  • ⚑
    End: N 38.25969° / E 140.88456°

  • ◶
    Path proportions: Not specified

  • Today’s forecast: … Loading…

Description

Start the plot by indicating the starting point. If you know the exact car parking situation, please explain how to park.
If we can access the starting point with public transports, please explain the lines to use and share any useful informations.

(S) From here, describe the instructions to follow from the starting point.

Add waypoints by clicking on the map.

The plot has to end by the location where the walk finishes. If it is a loop please write (S/E) at the end of the description. If it is a one way route write (E).

Waypoints

  1. S : km 0 - alt. 10 m
  2. 1 : km 0.27 - alt. 7 m - Turn right
  3. 2 : km 0.38 - alt. 6 m - Turn left
  4. 3 : km 0.41 - alt. 5 m - Turn right
  5. 4 : km 0.69 - alt. 5 m - Turn left
  6. 5 : km 0.72 - alt. 4 m - Turn right
  7. 6 : km 0.8 - alt. 4 m - Turn right toward 銚子大橋/国道124号
  8. 7 : km 0.83 - alt. 4 m - Turn left toward 銚子大橋/国道124号
  9. 8 : km 0.94 - alt. 2 m - Turn right onto 銚子大橋/国道124号
  10. 9 : km 2.22 - alt. 4 m - Slight right
  11. 10 : km 2.49 - alt. 4 m - Turn left
  12. 11 : km 3.05 - alt. 7 m - Turn left onto シーサイド道路
  13. 12 : km 5.59 - alt. 6 m - Turn left
  14. 13 : km 5.68 - alt. 7 m - Turn right
  15. 14 : km 8.07 - alt. 5 m - Turn left
  16. 15 : km 9.94 - alt. 6 m - Turn right onto シーサイド道路
  17. 16 : km 19.9 - alt. 3 m - Turn right
  18. 17 : km 20.46 - alt. 4 m - Turn left
  19. 18 : km 22.97 - alt. 7 m - Turn right
  20. 19 : km 26.61 - alt. 10 m - Turn right
  21. 20 : km 26.79 - alt. 6 m - Turn left
  22. 21 : km 32.84 - alt. 7 m - Slight right
  23. 22 : km 34.17 - alt. 0 m - Turn right onto 県道239号
  24. 23 : km 34.98 - alt. 4 m - Turn left onto 県道238号
  25. 24 : km 35.02 - alt. 3 m - Turn right
  26. 25 : km 35.95 - alt. 5 m - Turn right
  27. 26 : km 35.96 - alt. 5 m - Turn left
  28. 27 : km 36.14 - alt. 6 m - Slight right
  29. 28 : km 37.17 - alt. 17 m - Turn left onto 県道239号
  30. 29 : km 37.48 - alt. 24 m - Turn right to stay on 県道239号
  31. 30 : km 38.62 - alt. 9 m - Slight right at 粟生(交差点) onto 県道255号
  32. 31 : km 39.06 - alt. 5 m - Turn left
  33. 32 : km 40.46 - alt. 6 m - Turn right
  34. 33 : km 42.33 - alt. 7 m - Turn right
  35. 34 : km 42.35 - alt. 7 m - Turn left
  36. 35 : km 42.61 - alt. 9 m - Turn right toward 県道255号
  37. 36 : km 42.62 - alt. 8 m - Turn left toward 県道255号
  38. 37 : km 42.67 - alt. 8 m - Turn right onto 県道255号
  39. 38 : km 44.23 - alt. 8 m - Turn left
  40. 39 : km 44.42 - alt. 25 m - Turn right at 明石(交差点)
  41. 40 : km 45.76 - alt. 23 m - Turn right onto 国道51号
  42. 41 : km 72.9 - alt. 43 m - Turn right onto 国道51号/県道2号
  43. 42 : km 77.04 - alt. 43 m - Slight right onto 夏海バイパス/国道51号/県道2号
  44. 43 : km 82.72 - alt. 14 m - Turn left
  45. 44 : km 82.95 - alt. 5 m - Turn right onto 大貫勘十堀通り/県道106号
  46. 45 : km 83.76 - alt. 3 m - Turn left onto 大洗駅前通り
  47. 46 : km 85.8 - alt. 24 m - Turn left toward 祝町いささかりんりん通り/県道108号
  48. 47 : km 85.99 - alt. 29 m - Turn left onto 祝町いささかりんりん通り/県道108号
  49. 48 : km 87.36 - alt. 26 m - Turn right
  50. 49 : km 87.51 - alt. 25 m - Turn right
  51. 50 : km 87.57 - alt. 25 m - Turn right toward 大洗海岸通り/県道173号
  52. 51 : km 87.65 - alt. 23 m - Turn left onto 大洗海岸通り/県道173号
  53. 52 : km 87.67 - alt. 23 m - Turn right onto 祝町いささかりんりん通り/県道108号
  54. 53 : km 88.44 - alt. 4 m - Turn right to stay on 県道108号
  55. 54 : km 88.69 - alt. 4 m - Turn right to stay on 県道108号
  56. 55 : km 88.7 - alt. 4 m - Turn left to stay on 県道108号
  57. 56 : km 90.65 - alt. 3 m - Turn right to stay on 県道6号
  58. 57 : km 90.67 - alt. 2 m - Turn left onto 大ちゃん通り/県道6号
  59. 58 : km 93.5 - alt. 5 m - Turn right onto 県道176号
  60. 59 : km 93.67 - alt. 7 m - Turn right
  61. 60 : km 93.78 - alt. 11 m - Turn right
  62. 61 : km 93.99 - alt. 19 m - Turn right
  63. 62 : km 94.73 - alt. 23 m - Turn right
  64. 63 : km 95.32 - alt. 24 m - Turn right
  65. 64 : km 95.81 - alt. 25 m - Turn right
  66. 65 : km 96.18 - alt. 25 m - Turn left
  67. 66 : km 96.18 - alt. 25 m - Turn right
  68. 67 : km 96.47 - alt. 27 m - Turn right
  69. 68 : km 96.71 - alt. 4 m - Turn left onto 県道6号
  70. 69 : km 96.75 - alt. 4 m - Turn right
  71. 70 : km 96.85 - alt. 23 m - Turn right
  72. 71 : km 97.03 - alt. 29 m - Turn right
  73. 72 : km 97.46 - alt. 25 m - Turn left onto 県道265号
  74. 73 : km 97.92 - alt. 28 m - Sharp right
  75. 74 : km 98.22 - alt. 7 m - Turn left toward 県道6号
  76. 75 : km 98.27 - alt. 6 m - Turn right toward 県道6号
  77. 76 : km 98.33 - alt. 4 m - Turn left onto 県道6号
  78. 77 : km 100.61 - alt. 6 m - Turn left
  79. 78 : km 100.87 - alt. 7 m - Slight left
  80. 79 : km 101.16 - alt. 12 m - Slight left
  81. 80 : km 103.31 - alt. 5 m - Turn right
  82. 81 : km 103.41 - alt. 5 m - Turn right onto 県道62号
  83. 82 : km 103.7 - alt. 3 m - Turn left
  84. 83 : km 103.86 - alt. 6 m - Turn right
  85. 84 : km 104.49 - alt. 8 m - Slight left
  86. 85 : km 104.83 - alt. 16 m - Turn right
  87. 86 : km 105.29 - alt. 25 m - Turn right onto 県道247号
  88. 87 : km 105.91 - alt. 25 m - Turn left at 常陸那珂港区西(交差点) onto 県道62号
  89. 88 : km 106.63 - alt. 29 m - Turn right at 常陸那珂港区入口(交差点) onto 国道245号
  90. 89 : km 112.27 - alt. 1 m - Turn left
  91. 90 : km 112.28 - alt. 1 m - Turn right
  92. 91 : km 112.66 - alt. 3 m - Turn right toward 国道245号
  93. 92 : km 112.68 - alt. 3 m - Turn left onto 国道245号
  94. 93 : km 116.92 - alt. 9 m - Turn right
  95. 94 : km 117.47 - alt. 18 m - Turn right
  96. 95 : km 117.58 - alt. 11 m - Turn left
  97. 96 : km 117.61 - alt. 13 m - Turn right
  98. 97 : km 117.75 - alt. 9 m - Turn left
  99. 98 : km 117.78 - alt. 9 m - Turn right
  100. 99 : km 118.47 - alt. 14 m - Turn right onto 国道245号
  101. 100 : km 126.62 - alt. 18 m - Turn left toward 渚橋
  102. 101 : km 127.23 - alt. 9 m - Turn left
  103. 102 : km 127.25 - alt. 11 m - Turn right
  104. 103 : km 127.34 - alt. 17 m - Turn right
  105. 104 : km 128.5 - alt. 12 m - Turn right
  106. 105 : km 128.62 - alt. 3 m - Turn left
  107. 106 : km 128.92 - alt. 6 m - Turn right
  108. 107 : km 129.06 - alt. 11 m - Turn left
  109. 108 : km 129.24 - alt. 8 m - Turn left onto 滑川浜通り
  110. 109 : km 129.29 - alt. 6 m - Turn right
  111. 110 : km 129.69 - alt. 22 m - Turn left at 東滑川町五丁目(交差点) onto 日立パイバス/国道6号
  112. 111 : km 129.72 - alt. 21 m - Turn right at 東滑川町五丁目(交差点)
  113. 112 : km 130.52 - alt. 5 m - Turn left
  114. 113 : km 133.47 - alt. 9 m - Turn right onto 浜街道
  115. 114 : km 134.84 - alt. 3 m - Turn right
  116. 115 : km 134.89 - alt. 3 m - Turn left toward 浜街道
  117. 116 : km 134.89 - alt. 3 m - Turn right onto 浜街道
  118. 117 : km 135.42 - alt. 3 m - Turn left
  119. 118 : km 135.86 - alt. 5 m - Turn right
  120. 119 : km 135.9 - alt. 6 m - Turn left
  121. 120 : km 135.92 - alt. 6 m - Turn right
  122. 121 : km 136.77 - alt. 15 m - Turn left
  123. 122 : km 136.79 - alt. 15 m - Turn left
  124. 123 : km 137.41 - alt. 42 m - Turn right
  125. 124 : km 137.44 - alt. 42 m - Turn right
  126. 125 : km 138.12 - alt. 19 m - Turn right
  127. 126 : km 138.13 - alt. 19 m - Turn left
  128. 127 : km 139.61 - alt. 14 m - Turn left
  129. 128 : km 140.52 - alt. 43 m - Continue straight onto 県道230号
  130. 129 : km 141.89 - alt. 5 m - Slight right
  131. 130 : km 141.91 - alt. 5 m - Turn left
  132. 131 : km 142 - alt. 5 m - Turn right toward 県道230号
  133. 132 : km 142.01 - alt. 5 m - Turn left toward 県道230号
  134. 133 : km 142.14 - alt. 7 m - Turn left toward 県道230号
  135. 134 : km 142.15 - alt. 7 m - Turn right onto 県道230号
  136. 135 : km 142.35 - alt. 8 m - Turn right onto 国道461号
  137. 136 : km 142.38 - alt. 7 m - Turn left
  138. 137 : km 142.68 - alt. 7 m - Turn right
  139. 138 : km 142.7 - alt. 7 m - Turn left at 高萩市役所前(交差点)
  140. 139 : km 142.78 - alt. 6 m - Turn right
  141. 140 : km 142.78 - alt. 6 m - Turn left
  142. 141 : km 143.44 - alt. 6 m - Turn left
  143. 142 : km 143.52 - alt. 6 m - Turn right
  144. 143 : km 144.58 - alt. 8 m - Turn left onto 高萩インター通り/県道67号
  145. 144 : km 144.59 - alt. 8 m - Turn right
  146. 145 : km 144.98 - alt. 7 m - Turn left onto たつご通り
  147. 146 : km 145.49 - alt. 9 m - Turn right
  148. 147 : km 145.62 - alt. 11 m - Turn right toward いわん坂
  149. 148 : km 145.64 - alt. 12 m - Turn right onto いわん坂
  150. 149 : km 147.01 - alt. 23 m - Turn left onto 国道6号
  151. 150 : km 158.08 - alt. 7 m - Turn right
  152. 151 : km 158.22 - alt. 7 m - Turn left toward 国道6号
  153. 152 : km 158.3 - alt. 5 m - Turn right onto 国道6号
  154. 153 : km 158.86 - alt. 4 m - Turn right at 仁井田(交差点) onto 県道154号
  155. 154 : km 159.5 - alt. 3 m - Continue straight onto 県道27号
  156. 155 : km 162.48 - alt. 18 m - Turn right
  157. 156 : km 164.36 - alt. 11 m - Turn left toward 県道259号
  158. 157 : km 164.41 - alt. 10 m - Turn right onto 県道259号
  159. 158 : km 164.45 - alt. 8 m - Turn left
  160. 159 : km 164.84 - alt. 27 m - Turn right onto 国道6号
  161. 160 : km 166.92 - alt. 7 m - Turn left at 御城前(交差点)
  162. 161 : km 167.57 - alt. 8 m - Turn right
  163. 162 : km 167.59 - alt. 8 m - Turn right
  164. 163 : km 169.33 - alt. 6 m - Turn right
  165. 164 : km 169.35 - alt. 6 m - Turn right
  166. 165 : km 169.37 - alt. 6 m - Turn right
  167. 166 : km 169.94 - alt. 5 m - Turn right
  168. 167 : km 169.97 - alt. 4 m - Turn right
  169. 168 : km 170.21 - alt. 4 m - Turn left
  170. 169 : km 170.9 - alt. 5 m - Turn left
  171. 170 : km 170.97 - alt. 6 m - Turn right
  172. 171 : km 171.23 - alt. 7 m - Sharp right
  173. 172 : km 172.28 - alt. 5 m - Turn left
  174. 173 : km 172.45 - alt. 4 m - Turn left toward 常磐バイパス/国道6号
  175. 174 : km 172.48 - alt. 4 m - Sharp right toward 常磐バイパス/国道6号
  176. 175 : km 172.53 - alt. 5 m - Turn right onto 常磐バイパス/国道6号
  177. 176 : km 173.22 - alt. 7 m - Take the exit on the right
  178. 177 : km 173.36 - alt. 6 m - Turn right
  179. 178 : km 173.39 - alt. 5 m - Turn right
  180. 179 : km 173.43 - alt. 5 m - Turn right
  181. 180 : km 173.47 - alt. 6 m - Turn right
  182. 181 : km 173.71 - alt. 5 m - Turn left
  183. 182 : km 173.72 - alt. 5 m - Turn left
  184. 183 : km 173.81 - alt. 5 m - Turn right
  185. 184 : km 174.12 - alt. 4 m - Turn left toward 県道239号
  186. 185 : km 174.17 - alt. 4 m - Turn right onto 県道239号
  187. 186 : km 178.48 - alt. 54 m - Slight right
  188. 187 : km 179.2 - alt. 41 m - Turn left
  189. 188 : km 179.53 - alt. 26 m - Turn right onto 県道239号
  190. 189 : km 180.43 - alt. 7 m - Turn right
  191. 190 : km 180.7 - alt. 6 m - Turn left
  192. 191 : km 182.31 - alt. 7 m - Turn right
  193. 192 : km 182.66 - alt. 7 m - Turn left
  194. 193 : km 186.53 - alt. 31 m - Turn right
  195. 194 : km 189.54 - alt. 25 m - Turn right
  196. 195 : km 189.92 - alt. 10 m - Turn right
  197. 196 : km 189.95 - alt. 7 m - Turn left
  198. 197 : km 190.37 - alt. 12 m - Turn right
  199. 198 : km 190.73 - alt. 14 m - Slight right
  200. 199 : km 190.94 - alt. 19 m - Continue straight
  201. 200 : km 191.54 - alt. 8 m - Turn right
  202. 201 : km 191.59 - alt. 6 m - Turn right
  203. 202 : km 192.92 - alt. 11 m - Continue straight onto 県道382号
  204. 203 : km 193.35 - alt. 7 m - Turn right to stay on 県道382号
  205. 204 : km 197.7 - alt. 6 m - Keep right to stay on 県道382号
  206. 205 : km 206.73 - alt. 5 m - Turn right
  207. 206 : km 208.43 - alt. 4 m - Turn left toward 国道6号
  208. 207 : km 208.49 - alt. 5 m - Turn right onto 国道6号
  209. 208 : km 214.11 - alt. 23 m - Turn right
  210. 209 : km 214.33 - alt. 22 m - Turn left
  211. 210 : km 214.53 - alt. 10 m - Turn left
  212. 211 : km 214.76 - alt. 7 m - Continue straight
  213. 212 : km 214.89 - alt. 7 m - Turn left at 前三松(交差点) onto 県道395号
  214. 213 : km 215.07 - alt. 5 m - Turn right
  215. 214 : km 215.08 - alt. 5 m - Turn left
  216. 215 : km 215.15 - alt. 6 m - Sharp left toward 県道395号
  217. 216 : km 215.18 - alt. 6 m - Turn right onto 県道395号
  218. 217 : km 215.39 - alt. 15 m - Turn left at 大久入口(交差点) onto 県道246号
  219. 218 : km 215.57 - alt. 10 m - Turn right
  220. 219 : km 215.74 - alt. 12 m - Turn right
  221. 220 : km 217.13 - alt. 25 m - Slight right at 国道6号
  222. 221 : km 219.06 - alt. 17 m - Continue straight onto 県道247号
  223. 222 : km 220.56 - alt. 27 m - Turn right onto 国道6号
  224. 223 : km 221.97 - alt. 47 m - Turn right
  225. 224 : km 222.82 - alt. 15 m - Continue straight onto 浜街道/県道391号
  226. 225 : km 222.92 - alt. 26 m - Turn left to stay on 浜街道/県道391号
  227. 226 : km 223.42 - alt. 7 m - Turn right to stay on 浜街道/県道391号
  228. 227 : km 224.61 - alt. 8 m - Turn left
  229. 228 : km 225.11 - alt. 6 m - Turn right
  230. 229 : km 225.8 - alt. 25 m - Turn right
  231. 230 : km 226.34 - alt. 36 m - Turn left onto 県道391号
  232. 231 : km 227.21 - alt. 50 m - Turn right onto 県道391号/県道393号
  233. 232 : km 227.22 - alt. 51 m - Turn left onto 浜街道/県道391号
  234. 233 : km 230.75 - alt. 5 m - Turn left
  235. 234 : km 231.86 - alt. 8 m - Turn right onto 県道244号
  236. 235 : km 234.52 - alt. 64 m - Turn right
  237. 236 : km 234.55 - alt. 64 m - Turn right onto 県道244号
  238. 237 : km 238.26 - alt. 18 m - Turn right onto 国道6号/県道391号
  239. 238 : km 238.27 - alt. 18 m - Turn left at 太田(交差点) onto 県道243号
  240. 239 : km 238.38 - alt. 19 m - Turn left
  241. 240 : km 239.22 - alt. 18 m - Turn left onto 国道6号/県道391号
  242. 241 : km 239.29 - alt. 19 m - Turn right onto 浜街道/県道391号
  243. 242 : km 239.68 - alt. 15 m - Turn right
  244. 243 : km 240.4 - alt. 9 m - Turn left onto 浜街道/県道391号
  245. 244 : km 240.54 - alt. 11 m - Turn right to stay on 浜街道/県道391号
  246. 245 : km 244.32 - alt. 36 m - Turn right to stay on 浜街道/県道391号
  247. 246 : km 251.86 - alt. 40 m - Sharp right
  248. 247 : km 258.17 - alt. 9 m - Turn right
  249. 248 : km 259.08 - alt. 9 m - Turn right onto 県道254号
  250. 249 : km 262.85 - alt. 5 m - Turn left
  251. 250 : km 263.74 - alt. 2 m - Turn right onto 浜街道/県道254号/県道391号
  252. 251 : km 264.56 - alt. 3 m - Turn left onto 県道254号
  253. 252 : km 264.88 - alt. 3 m - Turn right
  254. 253 : km 265.92 - alt. 21 m - Turn left
  255. 254 : km 266.28 - alt. 20 m - Turn left
  256. 255 : km 267 - alt. 32 m - Turn left
  257. 256 : km 267.08 - alt. 34 m - Turn right
  258. 257 : km 267.46 - alt. 37 m - Turn left
  259. 258 : km 268.25 - alt. 5 m - Turn left
  260. 259 : km 268.99 - alt. 7 m - Turn right
  261. 260 : km 270.61 - alt. 6 m - Continue straight onto 県道391号
  262. 261 : km 270.87 - alt. 12 m - Turn left
  263. 262 : km 271.22 - alt. 9 m - Turn right onto 国道6号
  264. 263 : km 300.15 - alt. 23 m - Turn left toward 県道394号
  265. 264 : km 300.34 - alt. 22 m - Turn left onto 県道394号
  266. 265 : km 309.4 - alt. 27 m - Turn left at 新林(交差点) onto 国道6号 (signs for Sendai/Iwanuma)
  267. 266 : km 320.27 - alt. 17 m - Turn right
  268. 267 : km 320.72 - alt. 11 m - Turn right
  269. 268 : km 321.03 - alt. 3 m - Turn right
  270. 269 : km 321.05 - alt. 3 m - Turn left
  271. 270 : km 331.6 - alt. 3 m - Turn right onto 県道10号
  272. 271 : km 331.8 - alt. 3 m - Turn left
  273. 272 : km 334.96 - alt. 5 m - Turn right
  274. 273 : km 334.99 - alt. 5 m - Turn left
  275. 274 : km 335.7 - alt. 5 m - Turn left toward 亘理バイパス/国道6号
  276. 275 : km 335.74 - alt. 6 m - Turn right onto 亘理バイパス/国道6号
  277. 276 : km 338.66 - alt. 6 m - Turn right onto 岩沼バイパス/国道4号
  278. 277 : km 345.05 - alt. 6 m - Turn left onto 県道273号
  279. 278 : km 345.08 - alt. 7 m - Turn right to stay on 県道273号
  280. 279 : km 352.01 - alt. 11 m - Slight left to stay on 県道273号
  281. 280 : km 353.73 - alt. 13 m - Turn left at 八本松1丁目(交差点) onto 広瀬河畔通 (signs for Pref. Office/City Hall/Sendai City Hospital)
  282. 281 : km 354.28 - alt. 17 m - Turn right at 広瀬橋(交差点) onto 昭和市電通り/県道54号
  283. 282 : km 354.29 - alt. 16 m - Turn left
  284. 283 : km 355.63 - alt. 18 m - Turn right
  285. 284 : km 355.87 - alt. 28 m - Turn right onto 昭和市電通り
  286. 285 : km 355.87 - alt. 28 m - Turn left
  287. 286 : km 356.08 - alt. 36 m - Turn right onto 県道235号
  288. 287 : km 356.12 - alt. 36 m - Turn left
  289. 288 : km 357.31 - alt. 41 m - Turn left
  290. E : km 357.31 - alt. 40 m

Useful Information

Always stay careful and alert while following a route. Visorando and the author of this walk cannot be held responsible in the event of an accident during this route.

The GPS track and description are the property of the author.

Loading…