Description
Start the plot by indicating the starting point. If you know the exact car parking situation, please explain how to park.
If we can access the starting point with public transports, please explain the lines to use and share any useful informations.
(S) From here, describe the instructions to follow from the starting point.
Add waypoints by clicking on the map.
The plot has to end by the location where the walk finishes. If it is a loop please write (S/E) at the end of the description. If it is a one way route write (E).
Waypoints
- S/E : km 0 - alt. 28 m - Start on
- 2 : km 0.09 - alt. 20 m - Keep left
- 3 : km 0.21 - alt. 13 m - Vire à direita para Rua Francisco Almeida Grandella, EN 360
- 4 : km 0.73 - alt. 15 m - Keep right para Rua Francisco Almeida Grandella, EN 360
- 5 : km 0.77 - alt. 18 m - Vire à direita
- 6 : km 0.8 - alt. 25 m - Vire à esquerda
- 7 : km 0.85 - alt. 35 m - Vire à esquerda para Rua Engenheiro Higino Queirós
- 8 : km 0.91 - alt. 33 m - Vire à direita para Rua Visconde de Moraes
- 9 : km 0.92 - alt. 35 m - Keep left para Rua Visconde de Moraes
- 10 : km 1.05 - alt. 34 m - Vire à esquerda
- 11 : km 1.44 - alt. 58 m - Vire à esquerda
- 12 : km 1.59 - alt. 38 m - Vire à direita
- 13 : km 1.83 - alt. 48 m - Keep right
- 14 : km 2.03 - alt. 58 m - Vire à direita
- 15 : km 2.05 - alt. 61 m - Vire à curva apertada à direita
- 16 : km 2.09 - alt. 68 m - Vire à esquerda para Trilho do Miradouro, Trilhos do Mar
- 17 : km 2.36 - alt. 66 m - Vire à curva apertada à esquerda para Trilho da Junceira, Trilhos do Mar
- 18 : km 2.51 - alt. 57 m - Vire à curva ligeira à esquerda para Trilho da Junceira, Trilhos do Mar
- 19 : km 2.81 - alt. 51 m - Keep right para Trilhos da Pedra da Escada, Trilhos do Mar
- 20 : km 2.89 - alt. 57 m - Vire à direita para Trilhos da Pedra da Escada, Trilhos do Mar
- 21 : km 2.91 - alt. 59 m - Vire à curva ligeira à esquerda para Trilhos da Pedra da Escada, Trilhos do Mar
- 22 : km 3.06 - alt. 61 m - Keep left para Acesso pesqueiro Surdão
- 23 : km 3.32 - alt. 9 m - Vire à curva ligeira à direita para Acesso pesqueiro Surdão
- 24 : km 3.74 - alt. 59 m - Keep right para Trilhos da Pedra da Escada, Trilhos do Mar
- 25 : km 3.76 - alt. 57 m - Vire à esquerda para Trilhos da Pedra da Escada, Trilhos do Mar
- 26 : km 4.13 - alt. 57 m - Vire à curva ligeira à direita para Trilho da Junceira, Trilhos do Mar
- 27 : km 4.28 - alt. 66 m - Vire à esquerda
- 28 : km 4.36 - alt. 72 m - Vire à direita para Avenida Engenheiro Luís Paiva Sousa, Estrada Atlântica
- 29 : km 4.53 - alt. 74 m - Keep left
- 30 : km 4.56 - alt. 74 m - Na rotunda, saia na 2 saída
- 31 : km 4.62 - alt. 73 m - Vire à curva ligeira à esquerda para Avenida Engenheiro Paiva e Sousa
- 32 : km 5.5 - alt. 10 m - Keep right
- 33 : km 5.52 - alt. 9 m - Na rotunda, saia na 1 saida em direção a EN 360
- 34 : km 5.54 - alt. 8 m - Vire à curva ligeira à direita para Rua Francisco Almeida Grandella, EN 360
- 35 : km 5.56 - alt. 8 m - Keep left para Rua Francisco Almeida Grandella, EN 360
- 36 : km 6.1 - alt. 13 m - Vire à direita
- 37 : km 6.32 - alt. 27 m - Vire à curva apertada à direita
- S/E : km 6.35 - alt. 30 m
Useful Information
Always stay careful and alert while following a route. Visorando and the author of this walk cannot be held responsible in the event of an accident during this route.
The GPS track and description are the property of the author.
Loading…