Description
Start the plot by indicating the starting point. If you know the exact car parking situation, please explain how to park.
If we can access the starting point with public transports, please explain the lines to use and share any useful informations.
(S) From here, describe the instructions to follow from the starting point.
Add waypoints by clicking on the map.
The plot has to end by the location where the walk finishes. If it is a loop please write (S/E) at the end of the description. If it is a one way route write (E).
Waypoints
- S/E : km 0 - alt. 31 m - Start on Praça Hélio Quartin
- 2 : km 0 - alt. 32 m - Vire à esquerda para Praça Hélio Quartin
- 3 : km 0.15 - alt. 31 m - Vire à esquerda para Praceta Capitães de Abril
- 4 : km 0.21 - alt. 32 m - Vire à curva ligeira à esquerda
- 5 : km 0.24 - alt. 32 m - Vire à esquerda
- 6 : km 0.26 - alt. 35 m - Keep right
- 7 : km 0.3 - alt. 40 m - Na rotunda, saia na 4 saida em direção a Rua do Clube Recreativo da Ramalha
- 8 : km 0.44 - alt. 56 m - Keep left
- 9 : km 0.45 - alt. 57 m - Vire à curva apertada à direita para Rua do Clube Recreativo da Ramalha
- 10 : km 0.47 - alt. 58 m - Vire à esquerda para Rua de José Justino Lopes
- 11 : km 0.54 - alt. 62 m - Vire à direita para Rua José Justino Lopes
- 12 : km 0.55 - alt. 63 m - Vire à esquerda para Rua José Justino Lopes
- 13 : km 0.77 - alt. 47 m - Vire à curva ligeira à direita
- 14 : km 1.19 - alt. 51 m - Vire à direita
- 15 : km 1.2 - alt. 51 m - Vire à esquerda
- 16 : km 1.2 - alt. 51 m - Vire à esquerda para Avenida Jorge Peixinho
- 17 : km 1.44 - alt. 50 m - Keep left para Avenida Jorge Peixinho
- 18 : km 1.62 - alt. 49 m - Keep right
- 19 : km 1.62 - alt. 49 m - Vire à curva apertada à direita
- 20 : km 1.68 - alt. 44 m - Keep right para Avenida Conselho Europeu
- 21 : km 1.79 - alt. 43 m - Vire à esquerda
- 22 : km 2 - alt. 34 m - Vire à curva apertada à direita
- 23 : km 2.07 - alt. 36 m - Vire à esquerda
- 24 : km 2.12 - alt. 37 m - Vire à curva apertada à esquerda
- 25 : km 2.53 - alt. 32 m - Vire à direita para Rua António Calado
- 26 : km 3.21 - alt. 46 m - Keep right para Rua António Calado
- 27 : km 3.27 - alt. 45 m - Na rotunda, saia na 3 saida em direção a Via V6
- 28 : km 3.72 - alt. 71 m - Keep right
- 29 : km 3.8 - alt. 72 m - Vire à curva apertada à esquerda para Rua Quinta da Genovesa
- 30 : km 3.93 - alt. 70 m - Vire à curva apertada à esquerda para Rua A
- 31 : km 4.13 - alt. 61 m - Vire à esquerda para Rua Quinta do Perfume
- 32 : km 4.17 - alt. 60 m - Keep left
- 33 : km 4.25 - alt. 58 m - Vire à direita
- 34 : km 4.35 - alt. 61 m - Vire à direita para Estrada Nacional 10-1, EN 10-1
- 35 : km 5.21 - alt. 100 m - Keep right para Estrada Nacional 10-1, EN 10-1
- 36 : km 5.24 - alt. 102 m - Na rotunda, saia na 1 saida em direção a EN 10-1
- 37 : km 5.48 - alt. 102 m - Keep right para EN 10-1
- 38 : km 5.55 - alt. 101 m - Entre na rotunda
- 39 : km 6.12 - alt. 87 m - Keep left
- 40 : km 6.22 - alt. 91 m - Na rotunda, saia na 2 saída
- 41 : km 6.7 - alt. 63 m - Keep left
- 42 : km 6.86 - alt. 55 m - Na rotunda, saia na 2 saída
- 43 : km 6.99 - alt. 52 m - Keep right
- 44 : km 7.05 - alt. 55 m - Keep left
- 45 : km 7.15 - alt. 58 m - Keep right
- 46 : km 7.61 - alt. 59 m - Na rotunda, saia na 1 saida em direção a Azinhaga de Pêra, EM 1008
- 47 : km 8.06 - alt. 89 m - Vire à curva ligeira à direita para Azinhaga de Pêra, EM 1008
- 48 : km 8.62 - alt. 101 m - Vire à direita
- 49 : km 8.64 - alt. 100 m - Keep left
- 50 : km 8.65 - alt. 101 m - Vire à direita para Estrada Nacional 377-1, EN 377-1
- 51 : km 8.92 - alt. 99 m - Keep right para EN 377-1
- 52 : km 8.94 - alt. 99 m - Na rotunda, saia na 3 saida em direção a EN 377-1
- 53 : km 9.32 - alt. 86 m - Keep left para EN 377-1
- 54 : km 9.39 - alt. 82 m - Keep left para Alameda Timor Lorosae
- 55 : km 9.69 - alt. 95 m - Na rotunda, saia na 3 saida em direção a Alameda Timor Lorosae
- 56 : km 10.02 - alt. 109 m - Na rotunda, saia na 3 saida em direção a Alameda Timor Lorosae
- 57 : km 10.28 - alt. 103 m - Entre na rotunda
- 58 : km 10.54 - alt. 82 m - Keep left para Avenida Trabalhadores da Indústria Naval
- 59 : km 10.72 - alt. 68 m - Keep left para Avenida Torrado da Silva
- 60 : km 11.13 - alt. 61 m - Keep right para Avenida Torrado da Silva
- 61 : km 11.17 - alt. 63 m - Keep right para Avenida Conselho Europeu
- 62 : km 11.18 - alt. 62 m - Vire à esquerda para Avenida Torrado da Silva
- 63 : km 11.23 - alt. 64 m - Vire à curva apertada à direita para Avenida Conselho Europeu
- 64 : km 11.72 - alt. 65 m - Vire à direita
- 65 : km 11.73 - alt. 65 m - Vire à direita
- 66 : km 11.76 - alt. 60 m - Vire à direita para Avenida José Cardoso Pires
- 67 : km 11.78 - alt. 60 m - Vire à esquerda
- 68 : km 11.83 - alt. 58 m - Vire à direita
- 69 : km 11.9 - alt. 50 m - Vire à esquerda para Avenida Jorge Peixinho
- 70 : km 11.95 - alt. 49 m - Keep left
- 71 : km 11.99 - alt. 49 m - Vire à curva apertada à direita
- 72 : km 12.02 - alt. 49 m - Vire à curva ligeira à direita para Avenida Jorge Peixinho
- 73 : km 12.43 - alt. 51 m - Vire à direita
- 74 : km 12.44 - alt. 51 m - Vire à direita
- 75 : km 12.44 - alt. 51 m - Vire à esquerda
- 76 : km 12.87 - alt. 47 m - Keep left
- 77 : km 12.96 - alt. 57 m - Vire à direita para Rua Abel Salazar
- 78 : km 13.12 - alt. 42 m - Vire à curva ligeira à esquerda para Rua de Dom José Alarcão
- 79 : km 13.23 - alt. 34 m - Vire à esquerda para Rua de Polónio Febrero Júnior
- 80 : km 13.38 - alt. 39 m - Vire à direita para Rua do Regil
- S/E : km 13.44 - alt. 33 m
Useful Information
Always stay careful and alert while following a route. Visorando and the author of this walk cannot be held responsible in the event of an accident during this route.
The GPS track and description are the property of the author.
Loading…