Nazaré - S. Martinho Pela Costa
Description
Start the plot by indicating the starting point. If you know the exact car parking situation, please explain how to park.
If we can access the starting point with public transports, please explain the lines to use and share any useful informations.
(S) From here, describe the instructions to follow from the starting point.
Add waypoints by clicking on the map.
The plot has to end by the location where the walk finishes. If it is a loop please write (S/E) at the end of the description. If it is a one way route write (E).
Waypoints
- S : km 0 - alt. 1 m - Start on
- 2 : km 0.01 - alt. 1 m - Vire à direita
- 3 : km 0.4 - alt. 3 m - Keep right
- 4 : km 0.44 - alt. 4 m - Na rotunda, saia na 1 saída
- 5 : km 1.13 - alt. 11 m - Keep left
- 6 : km 1.16 - alt. 11 m - Na rotunda, saia na 1 saída
- 7 : km 1.31 - alt. 10 m - Keep left
- 8 : km 2.12 - alt. 7 m - Vire à curva apertada à direita para Estrada de São Gião
- 9 : km 2.53 - alt. 8 m - Keep left para Estrada de São Gião
- 10 : km 4.26 - alt. 9 m - Vire à direita
- 11 : km 4.34 - alt. 13 m - Keep left
- 12 : km 6.27 - alt. 42 m - Vire à direita para Estrada de S. Gião
- 13 : km 7.06 - alt. 42 m - Vire à curva apertada à esquerda para Rua Oceano Atlântico
- 14 : km 7.1 - alt. 47 m - Vire à curva apertada à direita para Rua António Gomes Januário
- 15 : km 7.2 - alt. 39 m - Vire à esquerda
- 16 : km 7.73 - alt. 27 m - Vire à esquerda para Trilho da Encosta do Salgado 2
- 17 : km 7.94 - alt. 53 m - Vire à direita para Trilho da Encosta do Salgado
- 18 : km 8.72 - alt. 110 m - Vire à direita para Trilho da Encosta do Salgado 3
- 19 : km 8.87 - alt. 111 m - Keep right para Trilho do Peixe Agulha
- 20 : km 9.99 - alt. 80 m - Vire à direita
- 21 : km 10.14 - alt. 82 m - Vire à direita para Caminho da Gralha
- 22 : km 10.7 - alt. 71 m - Vire à curva ligeira à direita para Caminho da Gralha
- 23 : km 11.58 - alt. 67 m - Keep right para Caminho do Facho
- 24 : km 11.69 - alt. 69 m - Vire à direita
- 25 : km 11.95 - alt. 60 m - Vire à direita para Estrada do Facho
- 26 : km 12.14 - alt. 64 m - Vire à esquerda para Caminho do Facho
- 27 : km 12.76 - alt. 27 m - Na rotunda, saia na 1 saida em direção a Estrada do Vale de Guisos
- 28 : km 12.87 - alt. 24 m - Keep right
- 29 : km 13.08 - alt. 9 m - Vire à esquerda
- 30 : km 13.17 - alt. 6 m - Vire à esquerda para Rua Cândido dos Reis
- E : km 14.26 - alt. 7 m
Useful Information
Always stay careful and alert while following a route. Visorando and the author of this walk cannot be held responsible in the event of an accident during this route.