-
Activity:
Road biking
-
Distance:
79.72 km
-
Author’s time:
Duration unknown
-
Difficulty:
Not specified
-
-
Return to departure point:
No
-
Vertical gain:
+ 1,808 m
-
Vertical drop:
- 1,450 m
-
-
Highest point:
463 m
-
Lowest point:
22 m
Description
Start the plot by indicating the starting point. If you know the exact car parking situation, please explain how to park.
If we can access the starting point with public transports, please explain the lines to use and share any useful informations.
(S) From here, describe the instructions to follow from the starting point.
Add waypoints by clicking on the map.
The plot has to end by the location where the walk finishes. If it is a loop please write (S/E) at the end of the description. If it is a one way route write (E).
Waypoints
- S : km 0 - alt. 43 m - Start on
- 2 : km 5.93 - alt. 28 m - Vire à curva apertada à direita para 太秦上桂線, 132
- 3 : km 5.96 - alt. 28 m - Vire à curva ligeira à esquerda para 太秦上桂線, 132
- 4 : km 6.9 - alt. 25 m - Keep right para 太秦上桂線, 132
- 5 : km 7.2 - alt. 24 m - Keep left para 太秦上桂線, 132
- 6 : km 7.61 - alt. 27 m - Vire à direita para 水垂上桂線, 123
- 7 : km 8.2 - alt. 29 m - Vire à esquerda para 宇多野嵐山山田線, 29
- 8 : km 10.15 - alt. 27 m - Vire à direita
- 9 : km 10.16 - alt. 27 m - Vire à direita para 物集女街道 (Mozume Kaido), 京都府道・大阪府道67号西京高槻線, 67
- 10 : km 12.79 - alt. 28 m - Vire à direita para 大原野道 (Oharano Michi), 京都府道207号上久世石見上里線, 207
- 11 : km 13.72 - alt. 50 m - Keep left para 大原野道 (Oharano Michi) , 京都府道733号柚原向日線, 733
- 12 : km 14.77 - alt. 56 m - Keep left para 大原野道 (Oharano Michi) , 京都府道733号柚原向日線, 733
- 13 : km 15.96 - alt. 71 m - Vire à direita para 京都府道140号灰方中山線, 140
- 14 : km 15.98 - alt. 71 m - Vire à direita
- 15 : km 16.05 - alt. 73 m - Vire à direita
- 16 : km 16.16 - alt. 74 m - Vire à esquerda
- 17 : km 16.2 - alt. 73 m - Vire à direita para 京都府道733号柚原向日線, 733
- 18 : km 17.26 - alt. 112 m - Vire à esquerda
- 19 : km 17.39 - alt. 114 m - Vire à direita
- 20 : km 17.8 - alt. 146 m - Keep left
- 21 : km 17.84 - alt. 149 m - Vire à curva ligeira à direita
- 22 : km 18.03 - alt. 169 m - Vire à curva ligeira à esquerda para 京都府道733号柚原向日線, 733
- 23 : km 22.06 - alt. 456 m - Vire à curva ligeira à direita para 大原野道 (Oharano Michi) , 京都府道733号柚原向日線, 733
- 24 : km 24.74 - alt. 425 m - Vire à direita
- 25 : km 24.76 - alt. 425 m - Vire à direita para 大原野道 (Oharano Michi) , 京都府道733号柚原向日線, 733
- 26 : km 27.56 - alt. 370 m - Vire à esquerda
- 27 : km 27.81 - alt. 353 m - Vire à direita
- 28 : km 27.85 - alt. 346 m - Vire à curva apertada à esquerda
- 29 : km 27.9 - alt. 346 m - Vire à direita
- 30 : km 28.04 - alt. 337 m - Keep left
- 31 : km 28.06 - alt. 337 m - Vire à curva ligeira à esquerda
- 32 : km 28.14 - alt. 337 m - Vire à esquerda para 枚方亀岡線/柚原向日線, 6, 733
- 33 : km 28.32 - alt. 333 m - Vire à direita para 柚原向日線, 733
- 34 : km 28.73 - alt. 345 m - Vire à curva ligeira à direita para 柚原向日線, 733
- 35 : km 33.96 - alt. 224 m - Vire à esquerda para 大阪府道・京都府道46号茨木亀岡線, 46
- 36 : km 38.47 - alt. 161 m - Keep left para 茨木亀岡線, 46
- 37 : km 41.1 - alt. 155 m - Vire à direita
- 38 : km 42.02 - alt. 203 m - Vire à curva ligeira à esquerda
- 39 : km 42.05 - alt. 202 m - Vire à direita
- 40 : km 42.13 - alt. 202 m - Keep right para 茨木摂津線, 1
- 41 : km 42.63 - alt. 220 m - Vire à curva apertada à esquerda
- 42 : km 42.67 - alt. 221 m - Vire à direita
- 43 : km 43.04 - alt. 242 m - Keep left
- 44 : km 43.35 - alt. 266 m - Vire à curva ligeira à esquerda
- 45 : km 43.58 - alt. 273 m - Vire à curva ligeira à esquerda
- 46 : km 43.78 - alt. 289 m - Vire à esquerda
- 47 : km 43.88 - alt. 286 m - Keep right
- 48 : km 44.08 - alt. 299 m - Vire à curva ligeira à esquerda
- 49 : km 44.53 - alt. 265 m - Vire à direita para 余野茨木線, 110
- 50 : km 44.54 - alt. 265 m - Vire à esquerda para 大阪府道・京都府道43号豊中亀岡線, 43
- 51 : km 48.23 - alt. 289 m - Keep right para 大阪府道4号茨木能勢線, 4
- 52 : km 50.72 - alt. 331 m - Vire à curva ligeira à direita para 豊中亀岡線, 43
- 53 : km 51.48 - alt. 302 m - Vire à esquerda para 豊中亀岡線, 43
- 54 : km 54.98 - alt. 233 m - Keep right
- 55 : km 55.5 - alt. 186 m - Vire à direita para 豊中亀岡線, 43
- 56 : km 55.54 - alt. 179 m - Vire à curva ligeira à esquerda para 豊中亀岡線, 43
- 57 : km 56.93 - alt. 99 m - Vire à direita
- 58 : km 57 - alt. 103 m - Vire à esquerda
- 59 : km 57.02 - alt. 102 m - Vire à curva apertada à esquerda
- 60 : km 57.21 - alt. 87 m - Vire à direita para 箕面池田線, 豊中亀岡線, 9
- 61 : km 57.23 - alt. 86 m - Vire à esquerda para 箕面池田線, 豊中亀岡線, 9, 43
- 62 : km 57.45 - alt. 84 m - Vire à direita
- 63 : km 57.45 - alt. 83 m - Vire à esquerda
- 64 : km 57.46 - alt. 83 m - Vire à direita para 箕面池田線, 9
- 65 : km 57.49 - alt. 83 m - Vire à direita
- 66 : km 57.69 - alt. 80 m - Vire à esquerda
- 67 : km 57.7 - alt. 79 m - Vire à direita para 豊中亀岡線, 43
- 68 : km 58.17 - alt. 76 m - Vire à direita
- 69 : km 61.73 - alt. 38 m - Keep right
- 70 : km 62.39 - alt. 29 m - Vire à direita
- 71 : km 62.39 - alt. 29 m - Vire à esquerda
- 72 : km 62.59 - alt. 30 m - Vire à curva ligeira à direita
- 73 : km 62.6 - alt. 30 m - Vire à esquerda
- 74 : km 62.61 - alt. 30 m - Vire à direita para 能勢街道, 173, 423, 477
- 75 : km 62.61 - alt. 30 m - Vire à direita
- 76 : km 62.62 - alt. 29 m - Vire à curva ligeira à esquerda
- 77 : km 62.63 - alt. 29 m - Vire à direita
- 78 : km 62.73 - alt. 25 m - Vire à esquerda
- 79 : km 62.74 - alt. 25 m - Vire à direita para 国道176号, 176
- 80 : km 63.47 - alt. 31 m - Vire à direita
- 81 : km 63.52 - alt. 34 m - Vire à curva apertada à esquerda
- 82 : km 63.63 - alt. 34 m - Vire à esquerda para 川西篠山線, 12
- 83 : km 64.38 - alt. 23 m - Vire à direita
- 84 : km 64.82 - alt. 43 m - Keep right
- 85 : km 65.87 - alt. 34 m - Keep left
- 86 : km 69.49 - alt. 46 m - Vire à direita para 米谷昆陽尼崎線, 142
- 87 : km 69.8 - alt. 48 m - Vire à esquerda para 国道176号, 176
- 88 : km 70.5 - alt. 32 m - Make a U-turn para 国道176号, 176
- 89 : km 70.62 - alt. 32 m - Make a U-turn para 国道176号, 176
- 90 : km 72.68 - alt. 46 m - Vire à esquerda para 兵庫県道337号生瀬門戸荘線, 337
- 91 : km 72.82 - alt. 48 m - Vire à direita
- 92 : km 72.84 - alt. 48 m - Vire à curva apertada à direita
- 93 : km 73.08 - alt. 63 m - Vire à curva ligeira à direita
- 94 : km 73.13 - alt. 60 m - Vire à esquerda
- 95 : km 73.89 - alt. 55 m - Vire à direita para 国道176号, 176
- 96 : km 74.13 - alt. 59 m - Vire à esquerda para 宝塚唐櫃線, 有馬街道, 51
- 97 : km 79.69 - alt. 397 m - Vire à direita para 大沢西宮線, 82
- E : km 79.72 - alt. 393 m
Useful Information
Always stay careful and alert while following a route. Visorando and the author of this walk cannot be held responsible in the event of an accident during this route.
The GPS track and description are the property of the author.
Loading…