-
Activity:
Road biking
-
Distance:
36.13 km
-
Author’s time:
Duration unknown
-
Difficulty:
Not specified
-
-
Return to departure point:
Yes
-
Vertical gain:
+ 2,019 m
-
Vertical drop:
- 2,019 m
-
-
Highest point:
3,093 m
-
Lowest point:
1,450 m
Description
Start the plot by indicating the starting point. If you know the exact car parking situation, please explain how to park.
If we can access the starting point with public transports, please explain the lines to use and share any useful informations.
(S) From here, describe the instructions to follow from the starting point.
Add waypoints by clicking on the map.
The plot has to end by the location where the walk finishes. If it is a loop please write (S/E) at the end of the description. If it is a one way route write (E).
Waypoints
- S/E : km 0 - alt. 1,605 m - Start on Hofmattstrasse
- 2 : km 0.17 - alt. 1,609 m - Vire à direita para Bahnhofstrasse
- 3 : km 0.23 - alt. 1,610 m - Vire à esquerda
- 4 : km 0.28 - alt. 1,610 m - Vire à esquerda para Bodmenstrasse
- 5 : km 0.34 - alt. 1,612 m - Keep right
- 6 : km 0.4 - alt. 1,621 m - Vire à direita para Alte Gasse
- 7 : km 0.66 - alt. 1,620 m - Keep right
- 8 : km 1.61 - alt. 1,607 m - Keep right
- 9 : km 3.28 - alt. 1,554 m - Keep left
- 10 : km 5.25 - alt. 1,450 m - Vire à esquerda
- 11 : km 5.31 - alt. 1,450 m - Vire à direita
- 12 : km 5.33 - alt. 1,450 m - Keep left
- 13 : km 6.5 - alt. 1,482 m - Vire à curva apertada à direita
- 14 : km 7.13 - alt. 1,544 m - Keep left
- 15 : km 8.66 - alt. 1,789 m - Vire à curva apertada à esquerda
- 16 : km 8.68 - alt. 1,798 m - Vire à curva ligeira à esquerda
- 17 : km 8.86 - alt. 1,836 m - Vire à esquerda
- 18 : km 8.87 - alt. 1,836 m - Keep left
- 19 : km 9.15 - alt. 1,836 m - Vire à curva apertada à esquerda
- 20 : km 9.37 - alt. 1,884 m - Vire à direita
- 21 : km 9.85 - alt. 1,984 m - Vire à curva ligeira à esquerda
- 22 : km 11.16 - alt. 2,076 m - Vire à curva ligeira à direita para Europaweg
- 23 : km 11.83 - alt. 2,184 m - Keep left
- 24 : km 11.87 - alt. 2,188 m - Keep right para Europaweg
- 25 : km 12.06 - alt. 2,190 m - Vire à direita para Europaweg
- 26 : km 13.56 - alt. 2,139 m - Keep left para Europaweg
- 27 : km 14.52 - alt. 2,186 m - Vire à esquerda
- 28 : km 14.94 - alt. 2,243 m - Vire à curva apertada à direita para Europaweg
- 29 : km 16.75 - alt. 2,345 m - Vire à curva apertada à direita para Europaweg
- 30 : km 17.36 - alt. 2,313 m - Vire à curva ligeira à direita para Europaweg
- 31 : km 18.06 - alt. 2,215 m - Keep left
- 32 : km 19.64 - alt. 2,247 m - Keep left
- 33 : km 19.67 - alt. 2,247 m - Keep left
- 34 : km 19.84 - alt. 2,261 m - Keep right
- 35 : km 19.84 - alt. 2,260 m - Vire à curva ligeira à esquerda
- 36 : km 20.01 - alt. 2,244 m - Vire à curva ligeira à esquerda
- 37 : km 20.02 - alt. 2,243 m - Keep right
- 38 : km 20.06 - alt. 2,241 m - Keep left
- 39 : km 20.14 - alt. 2,236 m - Keep right
- 40 : km 20.31 - alt. 2,231 m - Vire à esquerda
- 41 : km 20.48 - alt. 2,207 m - Vire à curva ligeira à esquerda
- 42 : km 20.49 - alt. 2,208 m - Vire à direita
- 43 : km 20.97 - alt. 2,143 m - Vire à esquerda
- 44 : km 21.33 - alt. 2,151 m - Keep right
- 45 : km 21.5 - alt. 2,162 m - Vire à curva ligeira à direita
- 46 : km 22 - alt. 2,251 m - Vire à direita para Grünsee
- 47 : km 22.07 - alt. 2,257 m - Keep left
- 48 : km 22.42 - alt. 2,288 m - Vire à direita
- 49 : km 22.47 - alt. 2,288 m - Vire à curva apertada à direita
- 50 : km 22.53 - alt. 2,284 m - Vire à esquerda
- 51 : km 22.92 - alt. 2,374 m - Vire à direita
- 52 : km 24.59 - alt. 2,703 m - Vire à direita
- 53 : km 25.84 - alt. 2,915 m - Vire à direita
- 54 : km 25.95 - alt. 2,915 m - Vire à direita
- 55 : km 25.99 - alt. 2,918 m - Vire à curva apertada à esquerda
- 56 : km 26.36 - alt. 2,984 m - Vire à curva apertada à esquerda
- 57 : km 26.68 - alt. 3,043 m - Vire à esquerda
- 58 : km 26.94 - alt. 3,085 m - Vire à curva ligeira à direita
- 59 : km 27.07 - alt. 3,085 m - Vire à curva ligeira à esquerda
- 60 : km 27.33 - alt. 3,043 m - Vire à direita
- 61 : km 27.65 - alt. 2,984 m - Vire à curva apertada à direita
- 62 : km 28.02 - alt. 2,918 m - Vire à curva apertada à direita
- 63 : km 28.06 - alt. 2,915 m - Vire à esquerda
- 64 : km 28.17 - alt. 2,915 m - Vire à esquerda
- 65 : km 29.42 - alt. 2,703 m - Vire à esquerda
- 66 : km 31.09 - alt. 2,374 m - Vire à esquerda
- 67 : km 31.34 - alt. 2,311 m - Keep right
- 68 : km 31.45 - alt. 2,285 m - Keep left
- 69 : km 31.52 - alt. 2,280 m - Keep left
- 70 : km 31.58 - alt. 2,272 m - Vire à direita
- 71 : km 32.11 - alt. 2,173 m - Keep right
- 72 : km 32.91 - alt. 2,033 m - Vire à direita
- 73 : km 33.12 - alt. 2,050 m - Vire à esquerda
- 74 : km 33.42 - alt. 2,002 m - Keep left
- 75 : km 35 - alt. 1,724 m - Vire à esquerda
- 76 : km 35.01 - alt. 1,721 m - Vire à curva apertada à direita para Am Stalden
- 77 : km 35.32 - alt. 1,659 m - Vire à esquerda para Am Stalden
- 78 : km 35.37 - alt. 1,653 m - Vire à direita para Staldenstrasse
- 79 : km 35.42 - alt. 1,645 m - Keep right para Steinmattstrasse
- 80 : km 35.61 - alt. 1,617 m - Keep left para Steinmattstrasse
- 81 : km 35.75 - alt. 1,612 m - Vire à esquerda para Kirchstrasse
- 82 : km 35.83 - alt. 1,610 m - Vire à esquerda
- 83 : km 35.84 - alt. 1,610 m - Vire à esquerda para Bachstrasse
- 84 : km 36.05 - alt. 1,605 m - Keep left para Hofmattstrasse
- S/E : km 36.13 - alt. 1,605 m
Useful Information
Always stay careful and alert while following a route. Visorando and the author of this walk cannot be held responsible in the event of an accident during this route.
The GPS track and description are the property of the author.
Loading…