SS Alverca 2018 - Versão 2
Description
Start the plot by indicating the starting point. If you know the exact car parking situation, please explain how to park.
If we can access the starting point with public transports, please explain the lines to use and share any useful informations.
(S) From here, describe the instructions to follow from the starting point.
Add waypoints by clicking on the map.
The plot has to end by the location where the walk finishes. If it is a loop please write (S/E) at the end of the description. If it is a one way route write (E).
Waypoints
- S/E : km 0 - alt. 0 m
- 1 : km 0.24 - alt. 21 m - Vire à esquerda
- 2 : km 0.33 - alt. 18 m - Keep left para Rua Josué Martins Romão
- 3 : km 0.57 - alt. 17 m - Vire à curva apertada à esquerda
- 4 : km 0.61 - alt. 15 m - Keep left
- 5 : km 0.65 - alt. 11 m - Vire à curva ligeira à esquerda para EN 10
- 6 : km 1.14 - alt. 7 m - Na rotunda, saia na 1 saída
- 7 : km 1.18 - alt. 7 m - Vire à curva ligeira à direita
- 8 : km 1.28 - alt. 7 m - Keep left
- 9 : km 1.37 - alt. 7 m - Keep left
- 10 : km 1.5 - alt. 7 m - Keep left
- 11 : km 1.54 - alt. 6 m - Vire à curva ligeira à esquerda
- 12 : km 1.96 - alt. 6 m - Keep right
- 13 : km 2.11 - alt. 7 m - Vire à direita para Rua Irene Lisboa
- 14 : km 2.14 - alt. 6 m - Vire à curva ligeira à esquerda para Avenida Infante Dom Pedro
- 15 : km 2.15 - alt. 6 m - Vire à esquerda para Avenida Infante Dom Pedro
- 16 : km 2.54 - alt. 12 m - Vire à direita para Rua Dom João
- 17 : km 2.55 - alt. 13 m - Keep left para Rua Dom João
- 18 : km 2.97 - alt. 15 m - Vire à direita para Avenida capitão Meleças
- 19 : km 3.3 - alt. 16 m - Vire à esquerda
- 20 : km 3.41 - alt. 14 m - Keep right
- 21 : km 3.72 - alt. 21 m - Vire à direita para EN 10
- 22 : km 3.87 - alt. 16 m - Keep left
- 23 : km 3.91 - alt. 19 m - Keep left
- 24 : km 3.97 - alt. 26 m - Vire à curva ligeira à direita para Quinta do Forno
- 25 : km 4.15 - alt. 28 m - Vire à esquerda
- 26 : km 4.17 - alt. 25 m - Vire à direita para Rua Domingos José Ferreira
- 27 : km 4.28 - alt. 27 m - Vire à esquerda para Quinta do Forno
- 28 : km 4.53 - alt. 23 m - Vire à curva ligeira à direita para Rua José Maria do Nascimento
- 29 : km 5 - alt. 24 m - Vire à direita para Rua Projectada ao Choupal
- 30 : km 5.04 - alt. 22 m - Vire à curva apertada à esquerda
- 31 : km 5.33 - alt. 26 m - Vire à direita para EN 10-6
- 32 : km 5.44 - alt. 27 m - Vire à curva apertada à esquerda
- 33 : km 5.64 - alt. 36 m - Vire à curva apertada à direita para Rua do Areeiro
- 34 : km 5.81 - alt. 49 m - Vire à esquerda para Rua Dona Quininha
- 35 : km 5.86 - alt. 55 m - Vire à esquerda para Rua da Panasqueira
- 36 : km 6.01 - alt. 47 m - Vire à curva ligeira à esquerda para Rua da Panasqueira
- 37 : km 6.17 - alt. 38 m - Vire à curva apertada à direita para Rua dos Combatentes
- 38 : km 6.56 - alt. 35 m - Vire à esquerda para Estrada da Arcena
- 39 : km 7 - alt. 22 m - Vire à direita
- 40 : km 7.4 - alt. 26 m - Vire à direita
- 41 : km 7.51 - alt. 29 m - Vire à direita
- 42 : km 7.71 - alt. 35 m - Keep left
- 43 : km 7.94 - alt. 41 m - Vire à direita
- 44 : km 9.05 - alt. 33 m - Vire à esquerda
- 45 : km 9.1 - alt. 26 m - Vire à direita para Rua Engenheiro Moniz da Maia
- 46 : km 9.23 - alt. 32 m - Vire à esquerda
- 47 : km 9.26 - alt. 27 m - Vire à direita
- 48 : km 9.46 - alt. 19 m - Vire à esquerda
- 49 : km 9.61 - alt. 19 m - Na rotunda, saia na 2 saida em direção a Avenida da Mague
- 50 : km 9.72 - alt. 19 m - Na rotunda, saia na 1 saida em direção a Avenida da Mague
- 51 : km 10.02 - alt. 24 m - Vire à direita
- S/E : km 10.14 - alt. 21 m
Useful Information
Always stay careful and alert while following a route. Visorando and the author of this walk cannot be held responsible in the event of an accident during this route.