-
Activity:
Road biking
-
Distance:
3,926.11 km
-
Author’s time:
Duration unknown
-
Difficulty:
Not specified
-
-
Return to departure point:
No
-
Vertical gain:
+ 60,759 m
-
Vertical drop:
- 60,755 m
-
-
Highest point:
2,171 m
-
Lowest point:
-5 m
Description
Start the plot by indicating the starting point. If you know the exact car parking situation, please explain how to park.
If we can access the starting point with public transports, please explain the lines to use and share any useful informations.
(S) From here, describe the instructions to follow from the starting point.
Add waypoints by clicking on the map.
The plot has to end by the location where the walk finishes. If it is a loop please write (S/E) at the end of the description. If it is a one way route write (E).
Waypoints
- S : km 0 - alt. 8 m - Start near Wakkanai National Hwy, Shiomi, Wakkanai-shi, HokkaidÅ 097-0002, Japan
- 2 : km 0 - alt. 8 m - Head north on 稚内国é“/国é“40å·ç·š toward 宗谷国é“/国é“238å·ç·š
- 3 : km 0.06 - alt. 8 m - Turn right at 潮見4ä¸ç›®ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 宗谷国é“/国é“238å·ç·š
- 4 : km 6.21 - alt. 2 m - Turn right onto é“é“121å·ç·š
- 5 : km 8.57 - alt. 11 m - Head east on é“é“121å·ç·š
- 6 : km 10.71 - alt. 8 m - Turn left onto é“é“1119å·ç·š
- 7 : km 10.96 - alt. 7 m - Turn left to stay on é“é“1119å·ç·š
- 8 : km 23.71 - alt. 29 m - Head south on é“é“1119å·ç·š
- 9 : km 26.91 - alt. 17 m - Continue onto é“é“121å·ç·š
- 10 : km 51.66 - alt. 42 m - Head south on é“é“121å·ç·š toward é“é“84å·ç·š
- 11 : km 52.12 - alt. 40 m - Turn left onto é“é“84å·ç·š
- 12 : km 82.33 - alt. 92 m - Head northeast on é“é“84å·ç·š
- 13 : km 99.02 - alt. 16 m - Turn left to stay on é“é“84å·ç·š
- 14 : km 100.46 - alt. 11 m - Continue onto é “åˆ¥å›½é“/国é“275å·ç·š
- 15 : km 100.95 - alt. 7 m - Continue onto オホーツクライン/国é“238å·ç·š
- 16 : km 106.14 - alt. 4 m - Head southeast on オホーツクライン/国é“238å·ç·š toward é“é“586å·ç·š
- 17 : km 221.12 - alt. 3 m - At 渚滑町5ä¸ç›®ãƒ»æ¸šæ»‘町7ä¸ç›®ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰, continue onto オホーツクライン/é“é“305å·ç·š
- 18 : km 221.67 - alt. 4 m - Turn right
- 19 : km 223.94 - alt. 64 m - Turn left toward 国é“238å·ãƒã‚¤ãƒ‘ス/国é“238å·ç·š
- 20 : km 224.23 - alt. 36 m - Turn right onto 国é“238å·ãƒã‚¤ãƒ‘ス/国é“238å·ç·š
- 21 : km 255.46 - alt. 9 m - Turn left onto オホーツクライン/国é“238å·ç·š
- 22 : km 303.95 - alt. 9 m - Turn right
- 23 : km 304.02 - alt. 8 m - Turn left
- 24 : km 305.37 - alt. 86 m - Turn left
- 25 : km 305.45 - alt. 82 m - Turn right
- 26 : km 308.5 - alt. 3 m - Turn right onto オホーツク国é“/国é“238å·ç·š
- 27 : km 329.7 - alt. 3 m - Turn right at 大曲1(交差点) onto 北見国é“/国é“39å·ç·š
- 28 : km 331.23 - alt. 8 m - Head southwest on 北見国é“/国é“39å·ç·š
- 29 : km 355.1 - alt. 13 m - Turn left onto 知床国é“/国é“334å·ç·š
- 30 : km 356.94 - alt. 48 m - Turn right
- 31 : km 358.72 - alt. 20 m - Turn left onto 美幌国é“/国é“243å·ç·š
- 32 : km 373.13 - alt. 113 m - Head south on 美幌国é“/国é“243å·ç·š
- 33 : km 400.25 - alt. 130 m - Turn left onto é“é“52å·ç·š
- 34 : km 415.57 - alt. 142 m - Head southeast on é“é“52å·ç·š toward 大鵬通り
- 35 : km 419.2 - alt. 159 m - Turn right onto 摩周国é“/国é“391å·ç·š
- 36 : km 420.32 - alt. 173 m - Turn left onto é“é“52å·ç·š
- 37 : km 423.77 - alt. 315 m - Head east on é“é“52å·ç·š
- 38 : km 431.1 - alt. 645 m - Head south on é“é“52å·ç·š
- 39 : km 441.25 - alt. 143 m - Head southwest on é“é“52å·ç·š toward パイãƒãƒƒãƒˆå›½é“/国é“243å·ç·š
- 40 : km 441.66 - alt. 136 m - Turn left at 摩周1ï¼ï¼—(交差点) onto パイãƒãƒƒãƒˆå›½é“/国é“243å·ç·š
- 41 : km 442.45 - alt. 121 m - Turn right at 鈴è˜ï¼’ï¼ï¼”(交差点) onto 横æ–国é“/国é“241å·ç·š
- 42 : km 471.89 - alt. 540 m - Head south on 阿寒横æ–é“è·¯/国é“241å·ç·š toward é“é“1093å·ç·š
- 43 : km 477.53 - alt. 390 m - Turn right onto ã¾ã‚Šã‚‚国é“/国é“240å·ç·š
- 44 : km 488.77 - alt. 535 m - Turn left onto 阿寒横æ–é“è·¯/国é“241å·ç·š
- 45 : km 500.19 - alt. 357 m - Head southwest on 足寄国é“/国é“241å·ç·š
- 46 : km 533.88 - alt. 114 m - Head southwest on 足寄国é“/国é“241å·ç·š
- 47 : km 536.15 - alt. 92 m - Turn left at 北1æ¡ï¼”ä¸ç›®ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰
- 48 : km 536.97 - alt. 91 m - Turn right toward 足寄国é“/国é“241å·ç·š
- 49 : km 537.43 - alt. 93 m - Turn left at å—ï¼—æ¡ï¼‘ä¸ç›®ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 足寄国é“/国é“241å·ç·š
- 50 : km 537.98 - alt. 93 m - Turn right at 郊å—1ä¸ç›®ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ to stay on 足寄国é“/国é“241å·ç·š
- 51 : km 552.25 - alt. 201 m - Turn right onto é“é“88å·ç·š
- 52 : km 553.23 - alt. 206 m - Turn left onto é“é“468å·ç·š
- 53 : km 558.9 - alt. 305 m - Head northwest on é“é“468å·ç·š
- 54 : km 567.83 - alt. 375 m - Turn right onto ç³ å¹³å›½é“/国é“273å·ç·š
- 55 : km 578.85 - alt. 550 m - Head west on ç³ å¹³å›½é“/国é“273å·ç·š
- 56 : km 579.85 - alt. 571 m - Continue straight onto パールスカイライン/é“é“85å·ç·š
- 57 : km 609.4 - alt. 606 m - Head west on é“é“85å·ç·š toward é“é“1088å·ç·š
- 58 : km 613.13 - alt. 419 m - Slight left to stay on é“é“85å·ç·š
- 59 : km 619.8 - alt. 311 m - Turn right onto é“é“593å·ç·š
- 60 : km 624.57 - alt. 385 m - Turn left to stay on é“é“593å·ç·š
- 61 : km 625.14 - alt. 370 m - Turn right to stay on é“é“593å·ç·š
- 62 : km 628.75 - alt. 227 m - Turn left onto é“é“718å·ç·š
- 63 : km 634.47 - alt. 205 m - Turn right
- 64 : km 641.73 - alt. 298 m - Slight right onto åå‹å›½é“/国é“38å·ç·š
- 65 : km 652.9 - alt. 518 m - Head southwest on ç‹©å‹å›½é“/国é“38å·ç·š
- 66 : km 658.88 - alt. 413 m - Turn left onto é“é“1117å·ç·š
- 67 : km 665.1 - alt. 483 m - Slight right onto é“é“136å·ç·š
- 68 : km 696.2 - alt. 357 m - Head southwest on é“é“136å·ç·š
- 69 : km 697.22 - alt. 344 m - Turn left onto 富良野国é“/国é“237å·ç·š
- 70 : km 700.36 - alt. 332 m - Turn right onto é“é“136å·ç·š
- 71 : km 705.98 - alt. 311 m - Continue onto é“é“610å·ç·š
- 72 : km 710.16 - alt. 413 m - Turn right onto 石å‹æ¨¹æµ·ãƒãƒ¼ãƒ‰/国é“274å·ç·š
- 73 : km 751.12 - alt. 144 m - Head southwest on 三å·å›½é“/国é“274å·ç·š
- 74 : km 766.7 - alt. 87 m - Continue straight through å·ç«¯ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto é“é“462å·ç·š
- 75 : km 775.74 - alt. 60 m - Turn right at 本町1(交差点) onto é“é“226å·ç·š
- 76 : km 781.42 - alt. 25 m - Turn left
- 77 : km 785.22 - alt. 39 m - Slight left
- 78 : km 786.13 - alt. 16 m - Turn left onto é“央国é“/国é“337å·ç·š
- 79 : km 790.5 - alt. 7 m - Continue straight onto å·å—通
- 80 : km 794.47 - alt. 16 m - Turn right at 本町4(交差点) onto 国é“36å·ç·š
- 81 : km 795.07 - alt. 16 m - Turn left at 錦町3(交差点) onto 支ç¬æ¹–通/é“é“16å·ç·š
- 82 : km 816.36 - alt. 262 m - Head west on 支ç¬æ¹–通/国é“453å·ç·š
- 83 : km 816.66 - alt. 268 m - Turn left
- 84 : km 817.51 - alt. 266 m - Slight right onto 樽å‰å›½é“/国é“276å·ç·š
- 85 : km 851.02 - alt. 445 m - Turn left onto 有ç 国é“/国é“453å·ç·š
- 86 : km 879.35 - alt. 53 m - Turn right onto é“é“2å·ç·š
- 87 : km 880.01 - alt. 90 m - Turn right onto é“é“132å·ç·š
- 88 : km 880.09 - alt. 92 m - Head southwest on é“é“132å·ç·š toward é“é“2å·ç·š
- 89 : km 880.18 - alt. 90 m - Turn right onto é“é“2å·ç·š
- 90 : km 885.87 - alt. 105 m - Continue straight to stay on é“é“2å·ç·š
- 91 : km 886.79 - alt. 90 m - Turn right to stay on é“é“2å·ç·š
- 92 : km 888.54 - alt. 97 m - Turn left onto 洞爺国é“/国é“230å·ç·š
- 93 : km 893.19 - alt. 22 m - Turn right onto 胆振国é“/国é“37å·ç·š
- 94 : km 933.85 - alt. 3 m - Turn left
- 95 : km 933.87 - alt. 3 m - Head northwest toward é™ç‹©å›½é“/国é“37å·ç·š
- 96 : km 933.89 - alt. 3 m - Turn left onto é™ç‹©å›½é“/国é“37å·ç·š
- 97 : km 934.84 - alt. 5 m - Turn left onto 大沼国é“/国é“5å·ç·š
- 98 : km 962.9 - alt. 3 m - Slight right
- 99 : km 962.99 - alt. 5 m - Head north toward 大沼国é“/国é“5å·ç·š
- 100 : km 963.09 - alt. 3 m - Sharp right onto 大沼国é“/国é“5å·ç·š
- 101 : km 1006.26 - alt. 177 m - Turn left
- 102 : km 1006.51 - alt. 178 m - Turn right
- 103 : km 1007.12 - alt. 171 m - Slight right
- 104 : km 1007.14 - alt. 171 m - Turn right
- 105 : km 1007.21 - alt. 169 m - Turn left
- 106 : km 1007.8 - alt. 174 m - Turn left
- 107 : km 1007.9 - alt. 174 m - Head northeast
- 108 : km 1007.99 - alt. 174 m - Turn right
- 109 : km 1008.58 - alt. 169 m - Turn right
- 110 : km 1008.66 - alt. 171 m - Turn left
- 111 : km 1008.94 - alt. 172 m - Slight right
- 112 : km 1009.53 - alt. 177 m - Turn left onto 大沼国é“/国é“5å·ç·š
- 113 : km 1023.37 - alt. 48 m - Turn right onto é“é“96å·ç·š
- 114 : km 1027.19 - alt. 39 m - Continue onto 大野国é“/国é“227å·ç·š
- 115 : km 1037.37 - alt. 6 m - Turn right onto 産æ¥é“è·¯/国é“227å·ç·š
- 116 : km 1038.98 - alt. 0 m - Turn left
- 117 : km 1038.99 - alt. 0 m - Head southwest toward 大野国é“/国é“227å·ç·š
- 118 : km 1039 - alt. 0 m - Turn left onto 大野国é“/国é“227å·ç·š
- 119 : km 1039.28 - alt. 5 m - Turn right
- 120 : km 1039.71 - alt. 4 m - Turn right
- 121 : km 1039.8 - alt. 3 m - Turn left
- 122 : km 1039.92 - alt. 0 m - Take the é’森~函館 ferry
- 123 : km 1149.36 - alt. 2 m - Continue straight
- 124 : km 1149.63 - alt. 1 m - Turn right
- 125 : km 1149.72 - alt. 3 m - Turn left
- 126 : km 1152.99 - alt. 3 m - Continue straight
- 127 : km 1153.16 - alt. 6 m - Turn right toward 柳町通り/県é“18å·ç·š
- 128 : km 1153.28 - alt. 6 m - Turn right toward 柳町通り/県é“18å·ç·š
- 129 : km 1153.44 - alt. 7 m - Turn right onto 柳町通り/県é“18å·ç·š
- 130 : km 1153.56 - alt. 4 m - Head north on 柳町通り/県é“18å·ç·š
- 131 : km 1153.59 - alt. 3 m - Turn right
- 132 : km 1154.43 - alt. 4 m - Turn right
- 133 : km 1154.46 - alt. 4 m - Turn left
- 134 : km 1154.82 - alt. 4 m - Turn right
- 135 : km 1154.87 - alt. 5 m - Turn left
- 136 : km 1155.61 - alt. 2 m - Turn right
- 137 : km 1159.08 - alt. 14 m - Continue straight
- 138 : km 1159.79 - alt. 14 m - Continue straight
- 139 : km 1160.08 - alt. 17 m - Continue onto 県é“40å·ç·š
- 140 : km 1169.89 - alt. 507 m - Head southeast on 県é“40å·ç·š
- 141 : km 1183.65 - alt. 616 m - Turn right onto 国é“394å·ç·š
- 142 : km 1189.99 - alt. 769 m - Turn left onto 国é“103å·ç·š
- 143 : km 1201.35 - alt. 216 m - Turn right onto å和田é“/国é“102å·ç·š
- 144 : km 1204.03 - alt. 258 m - Head west on å和田é“/国é“102å·ç·š toward 奥入瀬ãƒã‚¤ãƒ‘ス
- 145 : km 1215.15 - alt. 414 m - Turn left onto å和田é“/国é“103å·ç·š
- 146 : km 1228.33 - alt. 407 m - Turn left at 和井内(交差点) onto å和田é“/国é“103å·ç·š
- 147 : km 1236.62 - alt. 344 m - Slight right onto 国é“103å·ç·š
- 148 : km 1249.12 - alt. 168 m - Turn left onto 県é“66å·ç·š
- 149 : km 1252.63 - alt. 183 m - Turn left onto 広域農é“
- 150 : km 1261.09 - alt. 164 m - Turn left to stay on 広域農é“
- 151 : km 1265.98 - alt. 159 m - Turn left to stay on 広域農é“
- 152 : km 1266.04 - alt. 150 m - Turn left onto 国é“282å·ç·š
- 153 : km 1270.79 - alt. 163 m - Turn right at 長嶺(交差点) onto 国é“341å·ç·š
- 154 : km 1288.51 - alt. 616 m - Turn left onto 八幡平アスピーテライン/県é“23å·ç·š
- 155 : km 1289.16 - alt. 668 m - Head west on 八幡平アスピーテライン/県é“23å·ç·š toward 国é“341å·ç·š
- 156 : km 1289.81 - alt. 616 m - Turn left onto 国é“341å·ç·š
- 157 : km 1338.33 - alt. 239 m - Turn right at å°å…ˆé”(交差点) onto 県é“38å·ç·š
- 158 : km 1340.16 - alt. 270 m - Turn left onto 県é“60å·ç·š
- 159 : km 1343.75 - alt. 268 m - Turn right
- 160 : km 1344.02 - alt. 268 m - Head north toward 県é“60å·ç·š
- 161 : km 1344.29 - alt. 268 m - Turn left onto 県é“60å·ç·š
- 162 : km 1347.87 - alt. 270 m - Turn right onto 県é“38å·ç·š
- 163 : km 1348.44 - alt. 238 m - Turn right
- 164 : km 1349.94 - alt. 241 m - Turn right onto 国é“341å·ç·š
- 165 : km 1354.23 - alt. 217 m - Turn right onto 角館街é“
- 166 : km 1354.82 - alt. 208 m - Turn right onto 角館街é“/国é“46å·ç·š
- 167 : km 1365.67 - alt. 96 m - Turn left
- 168 : km 1365.76 - alt. 95 m - Keep left
- 169 : km 1366.6 - alt. 89 m - Slight right toward 県é“50å·ç·š
- 170 : km 1366.67 - alt. 88 m - Turn left onto 県é“50å·ç·š
- 171 : km 1368.55 - alt. 78 m - Turn left to stay on 県é“50å·ç·š
- 172 : km 1370.05 - alt. 72 m - Turn left onto ã¿ãšã»ã®é‡Œãƒãƒ¼ãƒ‰
- 173 : km 1380.8 - alt. 131 m - Turn left to stay on ã¿ãšã»ã®é‡Œãƒãƒ¼ãƒ‰
- 174 : km 1380.86 - alt. 131 m - Turn right to stay on ã¿ãšã»ã®é‡Œãƒãƒ¼ãƒ‰
- 175 : km 1384.01 - alt. 126 m - Turn left to stay on ã¿ãšã»ã®é‡Œãƒãƒ¼ãƒ‰
- 176 : km 1391.97 - alt. 153 m - Turn right to stay on ã¿ãšã»ã®é‡Œãƒãƒ¼ãƒ‰
- 177 : km 1392.1 - alt. 164 m - Turn left to stay on ã¿ãšã»ã®é‡Œãƒãƒ¼ãƒ‰
- 178 : km 1402.66 - alt. 91 m - Turn right
- 179 : km 1403.16 - alt. 84 m - Continue straight
- 180 : km 1403.38 - alt. 80 m - Turn left onto 羽州街é“/国é“13å·ç·š
- 181 : km 1404.15 - alt. 74 m - Turn left at 安本入å£ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 県é“272å·ç·š
- 182 : km 1404.23 - alt. 75 m - Slight right onto 羽州街é“/県é“272å·ç·š
- 183 : km 1406.7 - alt. 59 m - Turn left
- 184 : km 1406.98 - alt. 78 m - Turn right
- 185 : km 1407.46 - alt. 65 m - Turn left
- 186 : km 1408.12 - alt. 67 m - At 羽黒町(交差点), continue onto 県é“272å·ç·š
- 187 : km 1414.01 - alt. 121 m - Continue straight
- 188 : km 1414.38 - alt. 130 m - Slight right
- 189 : km 1419.99 - alt. 135 m - Continue straight
- 190 : km 1421.11 - alt. 120 m - Turn left
- 191 : km 1422.14 - alt. 121 m - Turn left toward 国é“342å·ç·š
- 192 : km 1422.22 - alt. 124 m - Turn right toward 国é“342å·ç·š
- 193 : km 1422.26 - alt. 121 m - Turn left onto 国é“342å·ç·š
- 194 : km 1435.74 - alt. 247 m - Turn right to stay on 国é“342å·ç·š
- 195 : km 1461.4 - alt. 938 m - Head east on 国é“342å·ç·š toward 県é“282å·ç·š
- 196 : km 1463.69 - alt. 1,075 m - Turn right onto 県é“282å·ç·š
- 197 : km 1472.26 - alt. 682 m - Turn right onto 国é“398å·ç·š
- 198 : km 1493.03 - alt. 187 m - Turn left
- 199 : km 1495.63 - alt. 165 m - Turn left onto 県é“307å·ç·š
- 200 : km 1500.9 - alt. 183 m - Continue onto 県é“51å·ç·š
- 201 : km 1506.9 - alt. 119 m - Turn left at é ˆå·ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 羽州街é“/国é“13å·ç·š
- 202 : km 1525.52 - alt. 266 m - Slight left onto 主å¯å‚é“è·¯/国é“13å·ç·š
- 203 : km 1592.47 - alt. 95 m - Turn left
- 204 : km 1593.79 - alt. 109 m - Continue onto 県é“29å·ç·š
- 205 : km 1594.44 - alt. 117 m - Turn right to stay on 県é“29å·ç·š
- 206 : km 1597.25 - alt. 160 m - Sharp right
- 207 : km 1597.4 - alt. 159 m - Head east toward 県é“29å·ç·š
- 208 : km 1597.54 - alt. 160 m - Slight right onto 県é“29å·ç·š
- 209 : km 1599.41 - alt. 195 m - Turn right onto 県é“298å·ç·š
- 210 : km 1600.69 - alt. 193 m - Turn right onto 関山街é“/国é“48å·ç·š
- 211 : km 1605.61 - alt. 128 m - Turn left at å±±å£ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 県é“279å·ç·š
- 212 : km 1608.38 - alt. 118 m - Turn right toward 山形ãƒã‚¤ãƒ‘ス/国é“13å·ç·š
- 213 : km 1608.71 - alt. 115 m - Turn left at 天童市貫津(交差点) onto 山形ãƒã‚¤ãƒ‘ス/国é“13å·ç·š
- 214 : km 1651.48 - alt. 220 m - Turn right onto 羽州街é“/国é“13å·ç·š
- 215 : km 1662.28 - alt. 223 m - Turn right
- 216 : km 1662.4 - alt. 223 m - Continue straight
- 217 : km 1662.69 - alt. 223 m - Continue straight
- 218 : km 1664.14 - alt. 227 m - Continue straight
- 219 : km 1664.48 - alt. 229 m - Turn right onto 県é“237å·ç·š
- 220 : km 1664.87 - alt. 229 m - Turn left onto 米沢北ãƒã‚¤ãƒ‘ス/国é“287å·ç·š
- 221 : km 1665.35 - alt. 230 m - Continue straight to stay on 米沢北ãƒã‚¤ãƒ‘ス/国é“287å·ç·š
- 222 : km 1665.41 - alt. 231 m - Continue onto 舘山ãƒã‚¤ãƒ‘ス/国é“121å·ç·š
- 223 : km 1671.94 - alt. 272 m - Continue straight onto 県é“233å·ç·š
- 224 : km 1673.97 - alt. 303 m - Continue straight onto 県é“234å·ç·š
- 225 : km 1681.31 - alt. 429 m - Continue straight onto 県é“2å·ç·š
- 226 : km 1706.37 - alt. 861 m - Sharp left
- 227 : km 1706.77 - alt. 889 m - Head northwest toward 県é“2å·ç·š
- 228 : km 1707.16 - alt. 861 m - Slight left onto 県é“2å·ç·š
- 229 : km 1716.68 - alt. 806 m - Turn left at è£ç£æ¢¯å‰£ã‚±å³¯ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 国é“459å·ç·š
- 230 : km 1724.88 - alt. 593 m - Slight right onto 県é“2å·ç·š
- 231 : km 1729.48 - alt. 533 m - Turn right onto 国é“115å·ç·š
- 232 : km 1733.46 - alt. 516 m - Turn left at å …ç”°ä¸ä¸¸ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 越後街é“/国é“49å·ç·š
- 233 : km 1740.38 - alt. 515 m - Turn right at 上戸(交差点) onto 県é“9å·ç·š
- 234 : km 1750.89 - alt. 517 m - Turn left to stay on 県é“9å·ç·š
- 235 : km 1752.71 - alt. 532 m - Turn right onto 県é“6å·ç·š
- 236 : km 1754.92 - alt. 535 m - Turn left onto 国é“294å·ç·š
- 237 : km 1768.33 - alt. 379 m - Turn right onto 国é“118å·ç·š
- 238 : km 1769.61 - alt. 391 m - Continue straight onto 国é“294å·ç·š
- 239 : km 1787.75 - alt. 336 m - Turn right onto 県é“281å·ç·š
- 240 : km 1799.94 - alt. 421 m - Turn right at 大清水(交差点) onto 奥州街é“(陸羽街é“)/国é“4å·ç·š
- 241 : km 1829.09 - alt. 264 m - Turn left
- 242 : km 1830.15 - alt. 255 m - Turn right
- 243 : km 1832.2 - alt. 246 m - Slight left
- 244 : km 1832.63 - alt. 244 m - Turn left toward 県é“306å·ç·š
- 245 : km 1832.77 - alt. 246 m - Turn right toward 県é“306å·ç·š
- 246 : km 1832.87 - alt. 246 m - Continue onto 県é“306å·ç·š
- 247 : km 1838.63 - alt. 226 m - Turn left onto 奥州街é“(陸羽街é“)/国é“4å·ç·š
- 248 : km 1853.67 - alt. 177 m - Turn right
- 249 : km 1854.6 - alt. 177 m - At 押上å°å¦æ ¡å—(交差点), continue onto 県é“62å·ç·š
- 250 : km 1857.87 - alt. 194 m - Turn left
- 251 : km 1858.01 - alt. 193 m - Turn right
- 252 : km 1858.03 - alt. 193 m - Head southeast
- 253 : km 1858.05 - alt. 193 m - Turn left toward 県é“62å·ç·š
- 254 : km 1858.2 - alt. 194 m - Turn left onto 県é“62å·ç·š
- 255 : km 1862.15 - alt. 218 m - Slight right at 大宮(交差点) onto 県é“63å·ç·š
- 256 : km 1862.37 - alt. 219 m - Turn left
- 257 : km 1862.54 - alt. 219 m - Turn left
- 258 : km 1864.71 - alt. 252 m - Turn left
- 259 : km 1866.23 - alt. 245 m - Turn left onto 県é“62å·ç·š
- 260 : km 1869.82 - alt. 251 m - Turn left at 塩野室郵便局å‰ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 船生街é“/県é“77å·ç·š
- 261 : km 1870.19 - alt. 255 m - Turn right
- 262 : km 1871.78 - alt. 261 m - Turn left onto 県é“62å·ç·š
- 263 : km 1881.05 - alt. 396 m - Turn right
- 264 : km 1881.26 - alt. 398 m - Head southeast
- 265 : km 1881.31 - alt. 397 m - Turn right toward 国é“119å·ç·š
- 266 : km 1881.43 - alt. 398 m - Turn right onto 国é“119å·ç·š
- 267 : km 1889.82 - alt. 601 m - At 神橋(交差点), 国é“119å·ç·š turns left and becomes 日本ãƒãƒžãƒ³ãƒãƒƒã‚¯è¡—é“/国é“120å·ç·š
- 268 : km 1895.79 - alt. 744 m - Turn left at 細尾大谷橋(交差点) onto 国é“122å·ç·š
- 269 : km 1907.76 - alt. 711 m - Continue straight to stay on 国é“122å·ç·š
- 270 : km 1909.94 - alt. 651 m - Turn left at 田元(交差点) onto 足尾ãƒã‚¤ãƒ‘ス/国é“122å·ç·š
- 271 : km 1941.68 - alt. 238 m - Turn right onto 県é“333å·ç·š
- 272 : km 1947.3 - alt. 362 m - Turn right onto æ±å›½æ–‡åŒ–æ´å²è¡—é“/国é“353å·ç·š
- 273 : km 1949.72 - alt. 444 m - Turn left
- 274 : km 1950.96 - alt. 355 m - Turn right
- 275 : km 1954.4 - alt. 353 m - Turn left
- 276 : km 1954.55 - alt. 346 m - Continue straight
- 277 : km 1955.27 - alt. 311 m - Slight left
- 278 : km 1955.33 - alt. 307 m - Turn right
- 279 : km 1955.7 - alt. 305 m - Keep left
- 280 : km 1957.15 - alt. 372 m - Turn left onto æ±å›½æ–‡åŒ–æ´å²è¡—é“/国é“353å·ç·š
- 281 : km 1966.07 - alt. 354 m - Turn left
- 282 : km 1967.13 - alt. 308 m - Slight right
- 283 : km 1968.7 - alt. 245 m - Turn right at 北橘ç·åˆæ”¯æ‰€å…¥å£ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 上毛三山パノラマ街é“/県é“34å·ç·š
- 284 : km 1972.72 - alt. 182 m - Turn left at 大æ£æ©‹ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 上毛三山パノラマ街é“/国é“353å·ç·š
- 285 : km 1973.23 - alt. 175 m - Turn right at 下郷(交差点) onto 国é“17å·ç·š
- 286 : km 1973.49 - alt. 177 m - Slight left onto 国é“291å·ç·š
- 287 : km 1975.33 - alt. 190 m - Turn left at 渋å·è¦å¯Ÿç½²å‰ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰
- 288 : km 1976.9 - alt. 202 m - Turn right
- 289 : km 1977.56 - alt. 210 m - Turn left toward 県é“35å·ç·š
- 290 : km 1977.67 - alt. 226 m - Keep left to continue toward 県é“35å·ç·š
- 291 : km 1977.97 - alt. 241 m - Turn right onto 県é“35å·ç·š
- 292 : km 1994.4 - alt. 362 m - Continue onto 県é“28å·ç·š
- 293 : km 1995.34 - alt. 365 m - Continue straight through 大戸å£ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰
- 294 : km 1995.87 - alt. 369 m - Turn right at 新井(交差点) onto 日本ãƒãƒžãƒ³ãƒãƒƒã‚¯è¡—é“/国é“145å·ç·š
- 295 : km 2017.86 - alt. 696 m - Slight left at 大津(交差点) onto 日本ãƒãƒžãƒ³ãƒãƒƒã‚¯è¡—é“/国é“292å·ç·š
- 296 : km 2027.63 - alt. 1,201 m - Turn left at è‰æ´¥ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ to stay on 国é“292å·ç·š
- 297 : km 2075.6 - alt. 471 m - Take the ramp to 国é“403å·ç·š
- 298 : km 2075.99 - alt. 463 m - Turn right at ä¸é‡Žæ —和田ランプ(交差点) onto 国é“403å·ç·š
- 299 : km 2076.44 - alt. 482 m - Head west on 国é“403å·ç·š toward 県é“54å·ç·š
- 300 : km 2077.71 - alt. 428 m - Slight left onto 国é“292å·ç·š
- 301 : km 2080.37 - alt. 352 m - Continue straight through 七瀬(交差点) onto 国é“403å·ç·š
- 302 : km 2081.54 - alt. 344 m - Turn right at 江部(交差点) onto 県é“29å·ç·š
- 303 : km 2083.44 - alt. 345 m - Slight left
- 304 : km 2085.78 - alt. 334 m - Slight left toward 県é“343å·ç·š
- 305 : km 2085.85 - alt. 329 m - Turn left toward 県é“343å·ç·š
- 306 : km 2085.95 - alt. 328 m - Continue onto 県é“343å·ç·š
- 307 : km 2088.69 - alt. 337 m - At å°å¸ƒæ–½æ©‹æ±ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰, continue onto 県é“66å·ç·š
- 308 : km 2088.97 - alt. 335 m - Continue straight through å°å¸ƒæ–½æ©‹å—(交差点) onto 県é“343å·ç·š
- 309 : km 2094.12 - alt. 335 m - Turn right at æ‘山町(交差点) onto 大笹街é“/国é“406å·ç·š
- 310 : km 2095.19 - alt. 332 m - Turn left
- 311 : km 2095.48 - alt. 333 m - Continue straight
- 312 : km 2095.8 - alt. 334 m - Continue straight
- 313 : km 2096.05 - alt. 338 m - Keep left
- 314 : km 2096.99 - alt. 335 m - Keep left
- 315 : km 2097.49 - alt. 338 m - Keep left
- 316 : km 2097.87 - alt. 338 m - Slight right
- 317 : km 2098.16 - alt. 337 m - Turn right
- 318 : km 2099.33 - alt. 340 m - Turn left
- 319 : km 2099.36 - alt. 341 m - Turn right
- 320 : km 2099.95 - alt. 345 m - Continue straight
- 321 : km 2100.45 - alt. 346 m - Turn left at è½åˆæ©‹ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 県é“34å·ç·š
- 322 : km 2101 - alt. 342 m - Turn right at è½åˆæ©‹ä¸å¤®ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰
- 323 : km 2102.91 - alt. 344 m - Continue straight
- 324 : km 2103.88 - alt. 346 m - Slight right
- 325 : km 2105.2 - alt. 349 m - Continue straight
- 326 : km 2106.02 - alt. 348 m - Keep right
- 327 : km 2106.42 - alt. 354 m - Keep left
- 328 : km 2107.29 - alt. 352 m - Continue straight
- 329 : km 2108.94 - alt. 361 m - Slight right
- 330 : km 2109.13 - alt. 362 m - Slight left
- 331 : km 2109.37 - alt. 362 m - Slight left
- 332 : km 2111.11 - alt. 368 m - Turn right onto 県é“381å·ç·š
- 333 : km 2111.7 - alt. 377 m - Turn left at 両郡橋(交差点) onto 国é“19å·ç·š
- 334 : km 2111.99 - alt. 390 m - Turn right at å°æ¾åŽŸãƒˆãƒ³ãƒãƒ«è¥¿ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ to stay on 国é“19å·ç·š
- 335 : km 2172.78 - alt. 569 m - Turn left
- 336 : km 2173.02 - alt. 590 m - Head south toward 国é“19å·ç·š
- 337 : km 2173.27 - alt. 569 m - Turn left onto 国é“19å·ç·š
- 338 : km 2174.01 - alt. 579 m - Turn right at 新橋(交差点) onto åƒå›½è¡—é“(糸éšå·è¡—é“)
- 339 : km 2176.67 - alt. 590 m - Turn left at 梓橋æ±ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰
- 340 : km 2178.99 - alt. 610 m - Turn right at ä¸å¤®æ©‹ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 県é“320å·ç·š
- 341 : km 2179.36 - alt. 612 m - Turn left
- 342 : km 2182.8 - alt. 643 m - Slight right toward 県é“315å·ç·š
- 343 : km 2182.89 - alt. 645 m - Turn left onto 県é“315å·ç·š
- 344 : km 2183.85 - alt. 644 m - Turn right to stay on 県é“315å·ç·š
- 345 : km 2188.27 - alt. 686 m - Turn left toward 野麦街é“/国é“158å·ç·š
- 346 : km 2188.36 - alt. 691 m - Turn right onto 野麦街é“/国é“158å·ç·š
- 347 : km 2202.48 - alt. 1,012 m - Slight right to stay on 国é“158å·ç·š
- 348 : km 2218.23 - alt. 1,373 m - Make a U-turn
- 349 : km 2222.58 - alt. 1,645 m - Make a U-turn
- 350 : km 2261.4 - alt. 629 m - Continue straight through 町方(交差点) onto 県é“89å·ç·š (signs for è˜å·ãƒ»å›½é“41å·ãƒ»æ±æµ·åŒ—陸é“)
- 351 : km 2263.1 - alt. 593 m - Turn left at 新張(交差点)
- 352 : km 2264.31 - alt. 663 m - Continue onto 県é“458å·ç·š
- 353 : km 2265.79 - alt. 657 m - Turn left to stay on 県é“458å·ç·š
- 354 : km 2266.01 - alt. 640 m - Turn left to stay on 県é“458å·ç·š
- 355 : km 2266.23 - alt. 621 m - Turn right to stay on 県é“458å·ç·š
- 356 : km 2267.29 - alt. 601 m - Head southwest on 県é“458å·ç·š
- 357 : km 2270.93 - alt. 568 m - Turn left at 下林町(交差点) onto 県é“73å·ç·š
- 358 : km 2273.91 - alt. 601 m - Turn right at 新宮町(交差点) onto 白å·è¡—é“/国é“158å·ç·š
- 359 : km 2276.06 - alt. 623 m - Continue straight onto ã›ã›ã‚‰ãŽè¡—é“/県é“73å·ç·š
- 360 : km 2338.4 - alt. 230 m - Slight left onto ã›ã›ã‚‰ãŽè¡—é“/国é“472å·ç·š
- 361 : km 2338.62 - alt. 231 m - Turn right at 八幡大橋å—(交差点) onto ã›ã›ã‚‰ãŽè¡—é“/国é“256å·ç·š
- 362 : km 2340.51 - alt. 209 m - At 城å—(交差点), continue onto 国é“156å·ç·š
- 363 : km 2368.19 - alt. 76 m - Turn right at 曽代(交差点) onto 県é“81å·ç·š
- 364 : km 2368.45 - alt. 71 m - Turn left
- 365 : km 2370.62 - alt. 63 m - Continue straight
- 366 : km 2371.21 - alt. 62 m - Continue straight
- 367 : km 2371.42 - alt. 61 m - Slight right
- 368 : km 2371.43 - alt. 62 m - Continue straight
- 369 : km 2371.6 - alt. 83 m - Turn left toward 県é“94å·ç·š
- 370 : km 2372.07 - alt. 65 m - Turn right at è—å·å›£åœ°å—(交差点) onto 県é“94å·ç·š
- 371 : km 2373.95 - alt. 75 m - Slight left to stay on 県é“94å·ç·š
- 372 : km 2377.21 - alt. 55 m - Slight right to stay on 県é“94å·ç·š
- 373 : km 2378.18 - alt. 57 m - Slight left onto 県é“93å·ç·š
- 374 : km 2378.74 - alt. 44 m - Turn left at 三輪宮å‰ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 県é“94å·ç·š
- 375 : km 2382.51 - alt. 33 m - Keep right to stay on 県é“94å·ç·š
- 376 : km 2383.24 - alt. 41 m - Keep right to stay on 県é“94å·ç·š
- 377 : km 2387.32 - alt. 23 m - Slight right toward 県é“94å·ç·š
- 378 : km 2387.67 - alt. 22 m - Slight right onto 県é“94å·ç·š
- 379 : km 2389.45 - alt. 23 m - At 長良丘1(交差点), continue onto 県é“163å·ç·š
- 380 : km 2389.69 - alt. 22 m - Turn left at 鵜å·ç”ºï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ to stay on 県é“163å·ç·š
- 381 : km 2392.02 - alt. 15 m - At å¿ ç¯€æ©‹åŒ—ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰, continue onto 国é“157å·ç·š
- 382 : km 2392.31 - alt. 16 m - Slight left
- 383 : km 2392.89 - alt. 11 m - Keep left
- 384 : km 2393.69 - alt. 13 m - Continue straight
- 385 : km 2394.43 - alt. 11 m - Slight right toward 県é“163å·ç·š
- 386 : km 2394.51 - alt. 12 m - Slight left onto 県é“163å·ç·š
- 387 : km 2396.7 - alt. 9 m - Turn left to stay on 県é“163å·ç·š
- 388 : km 2400.11 - alt. 12 m - Turn right to stay on 県é“163å·ç·š
- 389 : km 2400.29 - alt. 9 m - Slight left onto å²å¤§ãƒã‚¤ãƒ‘ス/国é“21å·ç·š
- 390 : km 2414.33 - alt. 13 m - Continue straight to stay on 国é“21å·ç·š
- 391 : km 2439.99 - alt. 118 m - Slight left at 西円寺(交差点) onto 国é“8å·ç·š
- 392 : km 2441.38 - alt. 88 m - Slight right at 米原è¦å¯Ÿç½²å‰ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 県é“329å·ç·š
- 393 : km 2441.95 - alt. 87 m - Turn left at 下多良(交差点) to stay on 県é“329å·ç·š
- 394 : km 2445.91 - alt. 83 m - Turn right
- 395 : km 2446.62 - alt. 84 m - Turn left at æ¾åŽŸç”ºåŒ—(交差点) onto 県é“2å·ç·š
- 396 : km 2449 - alt. 86 m - At é•·æ›½æ ¹ç”ºåŒ—ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰, continue onto 湖岸é“è·¯/県é“25å·ç·š
- 397 : km 2473.92 - alt. 80 m - Continue straight through 湖岸白鳥å·ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 湖岸é“è·¯/県é“559å·ç·š
- 398 : km 2480.15 - alt. 83 m - Turn left
- 399 : km 2481.77 - alt. 86 m - Slight left onto 県é“519å·ç·š
- 400 : km 2482.44 - alt. 87 m - Turn right at å ¤ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 国é“477å·ç·š
- 401 : km 2483.8 - alt. 85 m - Turn left to stay on 国é“477å·ç·š
- 402 : km 2486.68 - alt. 86 m - Turn right at 洲本町(交差点) onto レインボーãƒãƒ¼ãƒ‰/国é“477å·ç·š
- 403 : km 2487.32 - alt. 83 m - Turn left at 洲本町西(交差点)
- 404 : km 2494.63 - alt. 86 m - Continue straight
- 405 : km 2495.17 - alt. 85 m - Turn left
- 406 : km 2495.68 - alt. 87 m - Turn right
- 407 : km 2496.13 - alt. 85 m - Turn right at 県é“141å·ç·š
- 408 : km 2496.85 - alt. 81 m - Turn left onto 湖岸é“è·¯/県é“559å·ç·š
- 409 : km 2500.61 - alt. 83 m - Turn left toward 県é“18å·ç·š
- 410 : km 2500.74 - alt. 88 m - Turn right toward 県é“18å·ç·š
- 411 : km 2500.91 - alt. 87 m - Continue onto 県é“18å·ç·š
- 412 : km 2502.36 - alt. 80 m - Keep right to stay on 県é“18å·ç·š, follow signs for 浜大津
- 413 : km 2504.79 - alt. 83 m - Turn left at 打出浜(交差点) toward 県é“103å·ç·š
- 414 : km 2505.1 - alt. 94 m - At æ¾æœ¬ä¸€ä¸ç›®ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰, continue onto 県é“103å·ç·š
- 415 : km 2505.35 - alt. 101 m - Continue straight through 本宮一ä¸ç›®è¥¿ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 県é“56å·ç·š
- 416 : km 2506.32 - alt. 162 m - Turn right at 大津ICå£ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto the ramp to å神高速é“è·¯
- 417 : km 2506.72 - alt. 178 m - Continue onto Exit 大津料金所
- 418 : km 2506.75 - alt. 180 m - Keep left at the fork, follow signs for 大阪 and merge onto å神高速é“è·¯
- 419 : km 2509.79 - alt. 126 m - Head southwest on å神高速é“è·¯
- 420 : km 2519.5 - alt. 19 m - Take exit 高速京都å—IC toward 京阪国é“/国é“1å·ç·š
- 421 : km 2519.94 - alt. 19 m - Continue onto Exit 京都å—料金所
- 422 : km 2519.96 - alt. 19 m - Keep left at the fork, follow signs for å¤§é˜ªãƒ»æžšæ–¹ãƒ»äº¬éƒ½å¸‚å†…ãƒ»ï¼ˆå €å·äº”æ¡ï¼‰ãƒ»ç¬¬äºŒäº¬é˜ª
- 423 : km 2520.08 - alt. 17 m - Keep right at the fork, follow signs for 大阪・枚方・宇治
- 424 : km 2520.16 - alt. 16 m - Slight left onto 京阪国é“/国é“1å·ç·š
- 425 : km 2526.2 - alt. 11 m - Turn left at 京滋ãƒã‚¤ãƒ‘ス森(交差点) onto 国é“1å·ç·š
- 426 : km 2526.67 - alt. 17 m - Turn right at 大内(交差点) onto 京都å—é“è·¯/国é“1å·ç·š
- 427 : km 2535.81 - alt. 94 m - Continue straight to stay on 国é“1å·ç·š
- 428 : km 2549.07 - alt. 6 m - Continue straight to stay on 国é“1å·ç·š
- 429 : km 2552.99 - alt. 2 m - Slight left to stay on 国é“1å·ç·š
- 430 : km 2553.11 - alt. 1 m - Slight left onto ä¸å¤®ç’°çŠ¶ç·š/府é“2å·ç·š
- 431 : km 2553.92 - alt. 2 m - Slight right onto 府é“2å·ç·š
- 432 : km 2554.64 - alt. 4 m - Slight left onto ä¸å¤®ç’°çŠ¶ç·š/府é“2å·ç·š
- 433 : km 2556.05 - alt. 3 m - Slight right to stay on ä¸å¤®ç’°çŠ¶ç·š/府é“2å·ç·š
- 434 : km 2557.7 - alt. 9 m - Keep right to stay on ä¸å¤®ç’°çŠ¶ç·š/府é“2å·ç·š
- 435 : km 2562.48 - alt. 11 m - Slight right to stay on ä¸å¤®ç’°çŠ¶ç·š/府é“2å·ç·š
- 436 : km 2563.69 - alt. 10 m - Continue straight to stay on ä¸å¤®ç’°çŠ¶ç·š/府é“2å·ç·š
- 437 : km 2564.62 - alt. 11 m - Continue straight to stay on ä¸å¤®ç’°çŠ¶ç·š/府é“2å·ç·š
- 438 : km 2565.89 - alt. 13 m - Slight left to stay on ä¸å¤®ç’°çŠ¶ç·š/府é“2å·ç·š
- 439 : km 2568.47 - alt. 22 m - Continue straight to stay on ä¸å¤®ç’°çŠ¶ç·š/府é“2å·ç·š
- 440 : km 2571.32 - alt. 35 m - Slight right to stay on ä¸å¤®ç’°çŠ¶ç·š/府é“2å·ç·š
- 441 : km 2572.83 - alt. 34 m - Slight left onto 府é“2å·ç·š
- 442 : km 2573.14 - alt. 33 m - Turn left at 丹å—(交差点) onto 国é“309å·ç·š
- 443 : km 2581.48 - alt. 91 m - Turn right at 新家(交差点) to merge onto 外環状線/国é“170å·ç·š
- 444 : km 2587.87 - alt. 139 m - Turn left at 上原町(交差点) onto 国é“371å·ç·š
- 445 : km 2591.64 - alt. 165 m - Turn right at 石ä»å—(交差点) onto 高野街é“/国é“371å·ç·š
- 446 : km 2603.64 - alt. 94 m - Slight left
- 447 : km 2604.78 - alt. 83 m - Continue straight
- 448 : km 2604.97 - alt. 82 m - Turn left at æ±å®¶å››ä¸ç›®ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 国é“24å·ç·š
- 449 : km 2605.19 - alt. 79 m - Turn right onto 国é“370å·ç·š
- 450 : km 2605.63 - alt. 80 m - Turn left onto 国é“371å·ç·š
- 451 : km 2626.37 - alt. 841 m - Turn left onto 県é“53å·ç·š
- 452 : km 2626.94 - alt. 875 m - Head south on 県é“53å·ç·š
- 453 : km 2648.2 - alt. 432 m - Turn right onto 国é“168å·ç·š
- 454 : km 2676.4 - alt. 276 m - Make a U-turn
- 455 : km 2685.86 - alt. 199 m - Keep left to continue on åæ´¥å·é“è·¯/国é“168å·ç·š
- 456 : km 2711.13 - alt. 58 m - Turn left
- 457 : km 2711.33 - alt. 56 m - Head north toward 国é“168å·ç·š
- 458 : km 2711.53 - alt. 58 m - Turn left onto 国é“168å·ç·š
- 459 : km 2713.36 - alt. 72 m - Turn right at 本宮(交差点) onto 国é“311å·ç·š
- 460 : km 2745.65 - alt. 96 m - Turn right
- 461 : km 2745.87 - alt. 114 m - Turn right
- 462 : km 2746.01 - alt. 102 m - Head northwest
- 463 : km 2746.16 - alt. 114 m - Turn left toward æœæ¥è¡—é“/国é“311å·ç·š
- 464 : km 2746.28 - alt. 99 m - Slight left toward æœæ¥è¡—é“/国é“311å·ç·š
- 465 : km 2746.37 - alt. 96 m - Turn right onto æœæ¥è¡—é“/国é“311å·ç·š
- 466 : km 2746.73 - alt. 104 m - Turn right at é›å†¶å±‹å·å£ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 県é“198å·ç·š
- 467 : km 2758.71 - alt. 331 m - Slight right onto 県é“29å·ç·š
- 468 : km 2759.34 - alt. 322 m - Turn left onto é¾ç¥žè¡—é“/国é“425å·ç·š
- 469 : km 2762.46 - alt. 247 m - Continue onto 国é“424å·ç·š
- 470 : km 2780.97 - alt. 187 m - Slight left to stay on 国é“424å·ç·š
- 471 : km 2805.49 - alt. 37 m - Turn left at ä¸äº•åŽŸï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 国é“480å·ç·š
- 472 : km 2806.39 - alt. 32 m - Continue straight through 糸野(交差点) onto 県é“18å·ç·š
- 473 : km 2823.49 - alt. 26 m - Turn left at é‡æ ¹å—(交差点) onto 国é“370å·ç·š
- 474 : km 2826.04 - alt. 2 m - Continue straight through å…å ‚ãƒŽè¾»ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰
- 475 : km 2826.3 - alt. 1 m - At 築地(交差点), continue onto 熊野街é“/国é“42å·ç·š
- 476 : km 2834.32 - alt. 4 m - Turn left at æ°´è»’å£ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰
- 477 : km 2835.89 - alt. 3 m - Turn right at 水軒(交差点)
- 478 : km 2837.93 - alt. 4 m - Turn left at é’岸橋å–付é“路(交差点)
- 479 : km 2838.21 - alt. 3 m - Head south
- 480 : km 2838.5 - alt. 4 m - Turn right at é’岸橋å–付é“路(交差点)
- 481 : km 2838.61 - alt. 4 m - Turn right at フェリーå‰ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰
- 482 : km 2838.89 - alt. 1 m - Turn right
- 483 : km 2839.05 - alt. 0 m - Turn left
- 484 : km 2839.08 - alt. 0 m - Take the å’ŒæŒå±±~徳島 ferry
- 485 : km 2894.8 - alt. 2 m - Continue straight
- 486 : km 2894.88 - alt. 4 m - Head north
- 487 : km 2895.07 - alt. 5 m - Turn left
- 488 : km 2895.5 - alt. 3 m - Turn right
- 489 : km 2895.89 - alt. 4 m - Turn left
- 490 : km 2896.47 - alt. 3 m - Turn left onto 徳島æ±ç’°çŠ¶ç·š/県é“29å·ç·š
- 491 : km 2898.94 - alt. 6 m - Turn right at 新浜本町二ä¸ç›®ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ to stay on 徳島æ±ç’°çŠ¶ç·š/県é“29å·ç·š
- 492 : km 2899.08 - alt. 6 m - Turn right to stay on 徳島æ±ç’°çŠ¶ç·š/県é“29å·ç·š
- 493 : km 2900.78 - alt. 4 m - Continue onto 徳島å—環状é“è·¯/国é“192å·ç·š
- 494 : km 2904.12 - alt. 5 m - Turn left onto 国é“438å·ç·š
- 495 : km 2904.63 - alt. 8 m - Continue straight to stay on 国é“438å·ç·š
- 496 : km 2915.38 - alt. 81 m - Continue straight onto 府能ãƒã‚¤ãƒ‘ス/国é“438å·ç·š
- 497 : km 2922.67 - alt. 152 m - Slight left
- 498 : km 2922.79 - alt. 142 m - Head northeast toward 国é“438å·ç·š
- 499 : km 2922.9 - alt. 152 m - Sharp left onto 国é“438å·ç·š
- 500 : km 2929.08 - alt. 179 m - Continue straight to stay on 国é“438å·ç·š
- 501 : km 2933.25 - alt. 229 m - Continue onto 国é“193å·ç·š
- 502 : km 2934.17 - alt. 263 m - Slight left onto 国é“438å·ç·š
- 503 : km 2940.96 - alt. 629 m - Make a U-turn
- 504 : km 2966.8 - alt. 1,051 m - Make a U-turn
- 505 : km 2973.51 - alt. 1,405 m - Turn left onto 国é“439å·ç·š
- 506 : km 2982.16 - alt. 977 m - Head southwest on 国é“439å·ç·š
- 507 : km 2986.63 - alt. 764 m - Slight left onto è…生ãƒã‚¤ãƒ‘ス/国é“439å·ç·š
- 508 : km 2987.72 - alt. 733 m - Slight left onto 国é“439å·ç·š
- 509 : km 3000.78 - alt. 501 m - Turn right to stay on 国é“439å·ç·š
- 510 : km 3000.82 - alt. 508 m - Continue straight onto 県é“32å·ç·š
- 511 : km 3003.81 - alt. 467 m - Continue straight
- 512 : km 3003.89 - alt. 460 m - Slight left onto 県é“32å·ç·š
- 513 : km 3010.29 - alt. 389 m - Slight left
- 514 : km 3010.36 - alt. 395 m - Head east toward 県é“32å·ç·š
- 515 : km 3010.43 - alt. 389 m - Sharp left onto 県é“32å·ç·š
- 516 : km 3011.22 - alt. 398 m - Turn right to stay on 県é“32å·ç·š
- 517 : km 3012.94 - alt. 351 m - Continue straight onto 県é“45å·ç·š
- 518 : km 3021.16 - alt. 195 m - Turn left to stay on 県é“45å·ç·š
- 519 : km 3021.35 - alt. 195 m - Turn right at 上å(交差点) onto 国é“32å·ç·š
- 520 : km 3041.27 - alt. 108 m - Slight left at 白地(交差点) to stay on 国é“32å·ç·š
- 521 : km 3041.69 - alt. 104 m - Slight left at 白地(交差点) onto 国é“192å·ç·š
- 522 : km 3061.86 - alt. 24 m - Turn left onto å·ä¹‹æ±Ÿä¸‰å³¶ãƒã‚¤ãƒ‘ス/国é“11å·ç·š
- 523 : km 3096.33 - alt. 44 m - Turn left at 飯岡交差点 to stay on 国é“11å·ç·š
- 524 : km 3137.69 - alt. 119 m - Keep right to continue on å°æ¾è¡—é“/県é“334å·ç·š
- 525 : km 3141.68 - alt. 74 m - Turn right
- 526 : km 3142.13 - alt. 77 m - Turn left
- 527 : km 3142.27 - alt. 74 m - Turn right
- 528 : km 3143.13 - alt. 103 m - Continue straight
- 529 : km 3144.54 - alt. 240 m - Keep left
- 530 : km 3148.24 - alt. 106 m - Turn right toward 県é“40å·ç·š
- 531 : km 3148.46 - alt. 98 m - Slight left toward 県é“40å·ç·š
- 532 : km 3148.66 - alt. 82 m - Continue onto 県é“40å·ç·š
- 533 : km 3151.11 - alt. 148 m - Continue onto 県é“20å·ç·š
- 534 : km 3151.32 - alt. 152 m - Turn right onto 県é“40å·ç·š
- 535 : km 3156.19 - alt. 16 m - Turn left to stay on 県é“40å·ç·š
- 536 : km 3159.37 - alt. 5 m - Turn right onto 県é“19å·ç·š
- 537 : km 3162.51 - alt. 5 m - Turn right onto 県é“39å·ç·š
- 538 : km 3162.61 - alt. 4 m - Head northeast on 県é“39å·ç·š
- 539 : km 3162.63 - alt. 4 m - Turn left
- 540 : km 3162.79 - alt. 2 m - Turn right
- 541 : km 3162.83 - alt. 2 m - Take the 広島(宇å“)~呉~æ¾å±±è¦³å…‰(æ¾å±±) ferry
- 542 : km 3223.14 - alt. 4 m - Continue straight
- 543 : km 3223.2 - alt. 4 m - Turn right
- 544 : km 3223.33 - alt. 7 m - Turn left
- 545 : km 3223.4 - alt. 3 m - Turn left at 四国フェリー入å£ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰
- 546 : km 3223.5 - alt. 1 m - Slight left
- 547 : km 3223.66 - alt. 0 m - Head northwest
- 548 : km 3223.68 - alt. 0 m - Turn right
- 549 : km 3224.44 - alt. 7 m - Turn left
- 550 : km 3224.48 - alt. 6 m - Turn right at 宇å“西4ä¸ç›®ï¼‘番(交差点)
- 551 : km 3225.2 - alt. 4 m - Continue straight
- 552 : km 3227.06 - alt. 7 m - Turn left
- 553 : km 3227.68 - alt. 0 m - Turn left onto 国é“2å·ç·š
- 554 : km 3261.58 - alt. 2 m - Turn right at ã¿ã©ã‚Šæ©‹æ±è©°ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 国é“186å·ç·š
- 555 : km 3263.4 - alt. 23 m - Turn left to stay on 国é“186å·ç·š
- 556 : km 3263.44 - alt. 20 m - Turn left onto 県é“1å·ç·š
- 557 : km 3272.03 - alt. 10 m - Turn left onto 山陽é“/県é“1å·ç·š
- 558 : km 3274.89 - alt. 25 m - Continue straight onto 山陽é“
- 559 : km 3277.13 - alt. 34 m - Turn left toward 欽明路é“è·¯/県é“15å·ç·š
- 560 : km 3277.24 - alt. 40 m - Turn right onto 欽明路é“è·¯/県é“15å·ç·š
- 561 : km 3283.49 - alt. 88 m - Slight left at 野å£ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 国é“2å·ç·š
- 562 : km 3308.64 - alt. 13 m - Take the exit on the right toward 国é“2å·ç·š
- 563 : km 3309.17 - alt. 11 m - Continue onto 国é“2å·ç·š
- 564 : km 3342.97 - alt. 11 m - Slight right to stay on 国é“2å·ç·š
- 565 : km 3343.05 - alt. 11 m - At 沖高井交差点, 国é“2å·ç·š turns right and becomes 国é“262å·ç·š
- 566 : km 3350.77 - alt. 43 m - Turn left at 県é“27å·ç·š
- 567 : km 3350.93 - alt. 46 m - Slight right
- 568 : km 3351.57 - alt. 52 m - Turn right onto 県é“21å·ç·š
- 569 : km 3351.99 - alt. 46 m - Turn left
- 570 : km 3353.16 - alt. 55 m - Continue onto 県é“194å·ç·š
- 571 : km 3354.68 - alt. 24 m - Continue straight
- 572 : km 3356.02 - alt. 24 m - Slight right
- 573 : km 3356.11 - alt. 25 m - Slight left
- 574 : km 3356.49 - alt. 21 m - Keep right
- 575 : km 3357.13 - alt. 19 m - Turn left toward 県é“61å·ç·š
- 576 : km 3357.62 - alt. 15 m - Turn left onto 県é“61å·ç·š
- 577 : km 3358.56 - alt. 20 m - Head southwest on 県é“61å·ç·š
- 578 : km 3359.41 - alt. 17 m - Turn right at å¤æ›½ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 県é“200å·ç·š
- 579 : km 3359.68 - alt. 18 m - Turn left
- 580 : km 3360.28 - alt. 15 m - Slight right
- 581 : km 3361.35 - alt. 8 m - Continue straight
- 582 : km 3362.83 - alt. 8 m - Keep right
- 583 : km 3363.59 - alt. 6 m - Continue straight
- 584 : km 3364.03 - alt. 8 m - Slight right onto 県é“61å·ç·š
- 585 : km 3369.33 - alt. 12 m - Turn right at 丸尾沖(交差点) to stay on 県é“61å·ç·š
- 586 : km 3370.97 - alt. 3 m - Turn right at å田島(交差点) onto the ramp to å°éƒ¡é“è·¯/国é“2å·ç·š
- 587 : km 3371.01 - alt. 2 m - Keep right and merge onto å°éƒ¡é“è·¯/国é“2å·ç·š
- 588 : km 3419.48 - alt. 5 m - Continue straight through å°å†…(交差点) onto 国é“9å·ç·š
- 589 : km 3426.78 - alt. 6 m - Turn right
- 590 : km 3426.86 - alt. 10 m - Turn left
- 591 : km 3427.04 - alt. 8 m - Turn right
- 592 : km 3427.12 - alt. 8 m - Turn left
- 593 : km 3427.22 - alt. 7 m - Head west toward 県é“57å·ç·š
- 594 : km 3427.24 - alt. 7 m - Turn right onto 県é“57å·ç·š
- 595 : km 3428.4 - alt. 10 m - Turn right to stay on 県é“57å·ç·š
- 596 : km 3429.19 - alt. 46 m - Continue straight to stay on 県é“57å·ç·š
- 597 : km 3430.25 - alt. 29 m - Keep left to continue toward 国é“2å·ç·š
- 598 : km 3430.38 - alt. 32 m - Slight left onto 国é“2å·ç·š
- 599 : km 3430.93 - alt. 23 m - Continue onto 関門トンãƒãƒ«
- 600 : km 3434.81 - alt. 2 m - Continue onto 国é“2å·ç·š
- 601 : km 3435.12 - alt. 4 m - Continue straight through è€æ¾å…¬åœ’å‰ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰
- 602 : km 3435.23 - alt. 5 m - Turn left
- 603 : km 3435.3 - alt. 7 m - Turn right
- 604 : km 3435.39 - alt. 8 m - Turn left
- 605 : km 3435.98 - alt. 26 m - Merge onto 県é“25å·ç·š
- 606 : km 3449.59 - alt. 6 m - Continue straight through 葛原æ±ä¸‰ä¸ç›®ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰
- 607 : km 3450.76 - alt. 3 m - Continue onto 県é“51å·ç·š
- 608 : km 3451.01 - alt. 4 m - Continue straight
- 609 : km 3455.11 - alt. 45 m - Turn left at å €è¶Šï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰
- 610 : km 3456.48 - alt. 51 m - Turn left onto 県é“257å·ç·š
- 611 : km 3457.53 - alt. 64 m - Slight right onto 県é“256å·ç·š
- 612 : km 3458.78 - alt. 62 m - Turn left at æ–°é“寺å°å¦æ ¡åŒ—(交差点) onto 国é“322å·ç·š
- 613 : km 3465.75 - alt. 152 m - Turn right at é‡‘è¾ºå³ ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ to stay on 国é“322å·ç·š
- 614 : km 3472.93 - alt. 40 m - Turn left toward 国é“201å·ç·š
- 615 : km 3472.99 - alt. 39 m - Turn right at 高野å£ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 国é“201å·ç·š
- 616 : km 3512.73 - alt. 3 m - Continue straight to stay on 国é“201å·ç·š
- 617 : km 3514.04 - alt. 7 m - Turn left
- 618 : km 3514.38 - alt. 2 m - Turn right
- 619 : km 3514.91 - alt. 6 m - Turn left at 多ã®æ´¥ï¼‘ä¸ç›®ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰
- 620 : km 3514.95 - alt. 5 m - Slight right
- 621 : km 3516.21 - alt. 2 m - Slight right toward ç¦å²¡å—ãƒã‚¤ãƒ‘ス/国é“3å·ç·š
- 622 : km 3516.3 - alt. 4 m - Turn left at æ¾ç”°ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto ç¦å²¡å—ãƒã‚¤ãƒ‘ス/国é“3å·ç·š
- 623 : km 3517.53 - alt. 0 m - Turn right at 新二åˆç€¬æ©‹ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto å‰å¡šé€šã‚Š/県é“607å·ç·š
- 624 : km 3518.98 - alt. 8 m - Turn left at å‰å¡šï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰
- 625 : km 3519.13 - alt. 6 m - Sharp right
- 626 : km 3519.19 - alt. 6 m - Turn left
- 627 : km 3519.55 - alt. 5 m - Turn left toward 国é“3å·ç·š
- 628 : km 3519.58 - alt. 4 m - Turn right toward 国é“3å·ç·š
- 629 : km 3519.96 - alt. 7 m - Turn left at 新幹線高架下(交差点) onto 国é“3å·ç·š
- 630 : km 3520.18 - alt. 6 m - Turn left at å …ç²•ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰
- 631 : km 3520.23 - alt. 5 m - Head northeast
- 632 : km 3520.37 - alt. 4 m - Turn right toward 国é“3å·ç·š
- 633 : km 3520.46 - alt. 6 m - Turn right toward 国é“3å·ç·š
- 634 : km 3520.63 - alt. 7 m - Turn left onto 国é“3å·ç·š
- 635 : km 3521.08 - alt. 7 m - Turn right at æ±æ¯”æµï¼‘ä¸ç›®ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰
- 636 : km 3521.23 - alt. 10 m - Turn left toward 百年橋通り/県é“555å·ç·š
- 637 : km 3521.68 - alt. 8 m - Turn right onto 百年橋通り/県é“555å·ç·š
- 638 : km 3523.04 - alt. 12 m - Turn left at 美野島(交差点) onto 国é“385å·ç·š
- 639 : km 3523.91 - alt. 7 m - Turn right at ä½å‰ä¸å‰ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto ãよã¿é€šã‚Š/国é“385å·ç·š
- 640 : km 3524.48 - alt. 8 m - Slight left at 清水四ツ角(交差点) onto å¤§æ± é€šã‚Š/県é“602å·ç·š
- 641 : km 3525.11 - alt. 11 m - Slight left onto 若久通り/県é“602å·ç·š
- 642 : km 3527.01 - alt. 18 m - Continue straight through 若久(交差点) onto 若久通り
- 643 : km 3528.08 - alt. 19 m - Turn right at 花畑2ä¸ç›®ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto ç¦å²¡å¤–環状é“è·¯/国é“202å·ç·š
- 644 : km 3532.76 - alt. 20 m - Turn left at 梅林駅入å£ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ toward 県é“49å·ç·š
- 645 : km 3533.02 - alt. 28 m - Turn right at 梅林ä¸å¦æ ¡å…¥å£ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 県é“49å·ç·š
- 646 : km 3533.23 - alt. 28 m - Turn left
- 647 : km 3533.32 - alt. 29 m - Continue straight
- 648 : km 3534.42 - alt. 24 m - Turn left onto 国é“263å·ç·š
- 649 : km 3545.21 - alt. 314 m - Turn left to stay on 国é“263å·ç·š
- 650 : km 3566.57 - alt. 49 m - Turn right toward 国é“323å·ç·š
- 651 : km 3566.68 - alt. 53 m - Turn left onto 国é“323å·ç·š
- 652 : km 3570.67 - alt. 19 m - Continue straight onto 県é“212å·ç·š
- 653 : km 3572.78 - alt. 10 m - Turn right at 立石(交差点) onto 県é“48å·ç·š
- 654 : km 3573.31 - alt. 11 m - Turn left onto 県é“212å·ç·š
- 655 : km 3575.92 - alt. 5 m - Turn right to stay on 県é“212å·ç·š
- 656 : km 3581.16 - alt. 8 m - Continue straight to stay on 県é“212å·ç·š
- 657 : km 3581.22 - alt. 6 m - Slight right at 牛津町上柿樋瀬(交差点) onto ä½è³€ãƒã‚¤ãƒ‘ス/国é“34å·ç·š
- 658 : km 3588.39 - alt. 3 m - Turn left at æ±åˆ†ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 国é“207å·ç·š
- 659 : km 3605.23 - alt. 18 m - Turn right toward 国é“444å·ç·š
- 660 : km 3605.3 - alt. 18 m - Turn right onto 国é“444å·ç·š
- 661 : km 3632.04 - alt. 38 m - Slight right toward 県é“257å·ç·š
- 662 : km 3632.38 - alt. 33 m - Turn left onto 県é“257å·ç·š
- 663 : km 3637.18 - alt. 4 m - Turn left onto 県é“37å·ç·š
- 664 : km 3648.04 - alt. 8 m - Turn right at è²æ´¥ç”ºï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 国é“34å·ç·š
- 665 : km 3657.49 - alt. 13 m - Turn right at 平間(交差点)
- 666 : km 3659.36 - alt. 8 m - Turn right
- 667 : km 3659.9 - alt. 20 m - Continue straight
- 668 : km 3660.3 - alt. 47 m - Turn left
- 669 : km 3660.86 - alt. 78 m - Turn left
- 670 : km 3661.31 - alt. 80 m - Slight right toward 国é“34å·ç·š
- 671 : km 3661.81 - alt. 51 m - Turn right at 大曲(交差点) onto 国é“34å·ç·š
- 672 : km 3668.06 - alt. 20 m - Head northeast on 市役所通り/国é“34å·ç·š toward 西山通り/県é“235å·ç·š
- 673 : km 3675.34 - alt. 12 m - Keep right to continue on 国é“251å·ç·š
- 674 : km 3698.97 - alt. 92 m - Turn left toward 広域農é“
- 675 : km 3699.18 - alt. 88 m - At 愛野展望å°ä¸‹ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰, continue onto 広域農é“
- 676 : km 3718.98 - alt. 65 m - Slight left
- 677 : km 3722.05 - alt. 79 m - Slight right onto ãŒã¾ã ã™ãƒãƒ¼ãƒ‰/県é“58å·ç·š
- 678 : km 3723.94 - alt. 92 m - Continue straight onto ãŒã¾ã ã™ãƒãƒ¼ãƒ‰/国é“251å·ç·š
- 679 : km 3728.8 - alt. 4 m - Turn left onto 島原街é“/国é“251å·ç·š
- 680 : km 3729.5 - alt. 10 m - Turn right at 雲仙æ±ç™»å±±å£ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 島原街é“/国é“57å·ç·š
- 681 : km 3730.19 - alt. 4 m - Turn left
- 682 : km 3730.21 - alt. 4 m - Head east toward 島原街é“/国é“57å·ç·š
- 683 : km 3730.22 - alt. 4 m - Turn left onto 島原街é“/国é“57å·ç·š
- 684 : km 3730.27 - alt. 5 m - Turn right at 島原外港(交差点)
- 685 : km 3730.4 - alt. 4 m - Turn right
- 686 : km 3730.54 - alt. 1 m - Take the 熊本~島原 ferry
- 687 : km 3751.25 - alt. 0 m - Continue straight
- 688 : km 3751.44 - alt. 0 m - Turn right
- 689 : km 3752.37 - alt. -4 m - Continue onto 県é“51å·ç·š
- 690 : km 3755.82 - alt. 1 m - Turn left at ä¸åŽŸç”ºï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 国é“501å·ç·š
- 691 : km 3755.84 - alt. 1 m - Head south on 国é“501å·ç·š toward 県é“51å·ç·š
- 692 : km 3765.02 - alt. 0 m - Turn left at 馬之瀬(交差点) onto 国é“57å·ç·š
- 693 : km 3765.29 - alt. 1 m - Turn right
- 694 : km 3765.62 - alt. 2 m - Slight right
- 695 : km 3766.47 - alt. 4 m - Turn right onto 県é“297å·ç·š
- 696 : km 3766.62 - alt. 5 m - Turn left to stay on 県é“297å·ç·š
- 697 : km 3767.52 - alt. 1 m - Turn right at æ¾å±±ç”ºï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰
- 698 : km 3767.74 - alt. 1 m - Slight left
- 699 : km 3768.58 - alt. 3 m - Slight right
- 700 : km 3769.23 - alt. 21 m - Slight right
- 701 : km 3770.54 - alt. 34 m - Slight right
- 702 : km 3771.83 - alt. 0 m - At ä¸çŸ¥ç«ç”ºé«˜è‰¯ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰, continue onto 県é“338å·ç·š
- 703 : km 3791.81 - alt. 3 m - Turn right to stay on 県é“338å·ç·š
- 704 : km 3795.8 - alt. 1 m - Turn right at 八代市高æ¤æœ¬ç”ºï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰
- 705 : km 3795.85 - alt. 1 m - Slight left
- 706 : km 3797.68 - alt. 0 m - Slight left
- 707 : km 3798.58 - alt. 2 m - Turn right
- 708 : km 3800.92 - alt. 0 m - Continue straight
- 709 : km 3802.24 - alt. 7 m - Turn right onto the ramp to å—ä¹å·žè¥¿å›žã‚Šè‡ªå‹•è»Šé“(無料区間)
- 710 : km 3802.33 - alt. 7 m - Keep left, follow signs for 水俣・鹿å…島
- 711 : km 3802.89 - alt. 5 m - Continue onto å—ä¹å·žè¥¿å›žã‚Šè‡ªå‹•è»Šé“(無料区間)
- 712 : km 3827.3 - alt. 36 m - Turn left onto è–©æ‘©è¡—é“・鹿å…島街é“/国é“3å·ç·š
- 713 : km 3845.69 - alt. 12 m - Turn right at å‰ç”°ï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰
- 714 : km 3846.72 - alt. 28 m - Keep right
- 715 : km 3848.56 - alt. 25 m - Slight left
- 716 : km 3848.9 - alt. 45 m - Slight right
- 717 : km 3849.24 - alt. 67 m - Continue straight
- 718 : km 3849.88 - alt. 47 m - Slight left
- 719 : km 3850.01 - alt. 55 m - Continue straight
- 720 : km 3850.48 - alt. 57 m - Continue straight
- 721 : km 3850.75 - alt. 45 m - Slight right
- 722 : km 3851.05 - alt. 41 m - Continue straight
- 723 : km 3852.68 - alt. 54 m - Continue straight
- 724 : km 3852.92 - alt. 75 m - Keep right
- 725 : km 3853.23 - alt. 96 m - Keep right
- 726 : km 3853.25 - alt. 96 m - Continue straight
- 727 : km 3853.64 - alt. 71 m - Keep left
- 728 : km 3854.53 - alt. 48 m - Continue straight
- 729 : km 3854.62 - alt. 44 m - Slight left
- 730 : km 3855.38 - alt. 53 m - Continue straight
- 731 : km 3856.25 - alt. 56 m - Keep left
- 732 : km 3858.13 - alt. 46 m - Slight right
- 733 : km 3859.2 - alt. 53 m - Turn left onto 国é“328å·ç·š
- 734 : km 3882.21 - alt. 42 m - Merge onto 国é“267å·ç·š
- 735 : km 3886.55 - alt. 31 m - Slight left at 山崎三文å—(交差点) onto 国é“328å·ç·š
- 736 : km 3915.2 - alt. 100 m - Turn left at å°å±±ç”°ç”ºï¼ˆäº¤å·®ç‚¹ï¼‰ onto 国é“3å·ç·š
- 737 : km 3925.77 - alt. 8 m - Turn left toward 国é“3å·ç·š
- 738 : km 3925.89 - alt. 8 m - Turn right toward 国é“3å·ç·š
- 739 : km 3925.92 - alt. 6 m - Turn right at 新照院(交差点) onto 国é“3å·ç·š
- 740 : km 3926.08 - alt. 11 m - Turn left
- 741 : km 3926.1 - alt. 8 m - Turn left
- E : km 3926.11 - alt. 8 m
Useful Information
Always stay careful and alert while following a route. Visorando and the author of this walk cannot be held responsible in the event of an accident during this route.
The GPS track and description are the property of the author.
Loading…