Day 2 - Kawaguchikoyamamiya Park - Matsumoto

Technical sheet

53846395
Creation
Last update
  • Road biking
    Activity: Road biking
  • ↔
    Distance: 136.87 km
  • ◔
    Author’s time: Duration unknown 
  • ▲
    Difficulty: Not specified

  • ⚐
    Return to departure point: No
  • ↗
    Vertical gain: + 1,886 m
  • ↘
    Vertical drop: - 2,207 m

  • ▲
    Highest point: 1,347 m
  • ▼
    Lowest point: 257 m
  • ⚐
    District: Japan (JP)
  • ⚑
    Start: N 35.5336° / E 138.77481°
  • ⚑
    End: N 36.23706° / E 137.96999°

  • ◶
    Path proportions: Not specified

  • Today’s forecast: … Loading…

Description

Start the plot by indicating the starting point. If you know the exact car parking situation, please explain how to park.
If we can access the starting point with public transports, please explain the lines to use and share any useful informations.

(S) From here, describe the instructions to follow from the starting point.

Add waypoints by clicking on the map.

The plot has to end by the location where the walk finishes. If it is a loop please write (S/E) at the end of the description. If it is a one way route write (E).

Waypoints

  1. S : km 0 - alt. 919 m - Start near Misaka-michi, Kawaguchi, Fujikawaguchiko-machi, Minamitsuru-gun, Yamanashi-ken 401-0304, Japan
  2. 2 : km 0 - alt. 919 m - Head east
  3. 3 : km 0.4 - alt. 884 m - Turn right toward 御坂みち
  4. 4 : km 0.79 - alt. 847 m - Turn right onto 御坂みち
  5. 5 : km 1.71 - alt. 883 m - Head north on 御坂みち toward 国道137号線
  6. 6 : km 2.03 - alt. 899 m - Turn left onto 御坂みち/国道137号線
  7. 7 : km 3.93 - alt. 982 m - Head northeast on 御坂みち/国道137号線 toward 県道708号線
  8. 8 : km 4.58 - alt. 1,019 m - Turn right onto 御坂みち/県道708号線
  9. 9 : km 5.9 - alt. 1,066 m - Head east on 御坂みち/県道708号線
  10. 10 : km 6.74 - alt. 1,132 m - Head east on 御坂みち/県道708号線
  11. 11 : km 8.24 - alt. 1,194 m - Head north on 御坂みち/県道708号線
  12. 12 : km 8.9 - alt. 1,230 m - Head northeast on 御坂みち/県道708号線
  13. 13 : km 9.09 - alt. 1,251 m - Make a U-turn
  14. 14 : km 9.63 - alt. 1,254 m - Head northwest on 御坂みち/県道708号線
  15. 15 : km 10.6 - alt. 1,331 m - Head northeast on 御坂みち/県道708号線
  16. 16 : km 11.54 - alt. 1,263 m - Head north on 御坂みち/県道708号線
  17. 17 : km 13.06 - alt. 1,173 m - Head southwest on 御坂みち/県道708号線
  18. 18 : km 14.1 - alt. 1,112 m - Head west on 御坂みち/県道708号線 toward 国道137号線
  19. 19 : km 16.18 - alt. 985 m - Head west on 御坂みち/県道708号線 toward 国道137号線
  20. 20 : km 16.51 - alt. 960 m - Slight right onto 御坂みち/国道137号線
  21. 21 : km 17.33 - alt. 931 m - Head northwest on 御坂みち/国道137号線
  22. 22 : km 18.18 - alt. 867 m - Head northwest on 御坂みち/国道137号線
  23. 23 : km 19.59 - alt. 786 m - Head west on 御坂みち/国道137号線
  24. 24 : km 22.14 - alt. 658 m - Turn right to stay on 御坂みち/国道137号線
  25. 25 : km 22.26 - alt. 642 m - Head northwest on 御坂みち/国道137号線
  26. 26 : km 23.16 - alt. 591 m - Head north on 御坂みち/国道137号線
  27. 27 : km 23.81 - alt. 552 m - Turn right
  28. 28 : km 23.85 - alt. 549 m - Head northeast
  29. 29 : km 24.03 - alt. 543 m - Turn left
  30. 30 : km 24.32 - alt. 528 m - Head northwest
  31. 31 : km 24.66 - alt. 515 m - Head northwest
  32. 32 : km 25 - alt. 496 m - Head northwest
  33. 33 : km 25.4 - alt. 479 m - Head northwest
  34. 34 : km 25.83 - alt. 462 m - Head northwest toward 御坂みち/国道137号線
  35. 35 : km 26.21 - alt. 446 m - Head northwest toward 県道34号線
  36. 36 : km 26.58 - alt. 430 m - Head northwest
  37. 37 : km 27.41 - alt. 392 m - Head north
  38. 38 : km 27.81 - alt. 379 m - Head northwest
  39. 39 : km 28.04 - alt. 369 m - Head northwest
  40. 40 : km 28.45 - alt. 352 m - Head northwest toward 県道211号線
  41. 41 : km 29.3 - alt. 326 m - Head northwest
  42. 42 : km 29.91 - alt. 306 m - Head west
  43. 43 : km 31.04 - alt. 284 m - Head west toward 県道304号線
  44. 44 : km 31.19 - alt. 281 m - Turn right at 長塚五差路(交差点) onto 県道304号線
  45. 45 : km 31.97 - alt. 272 m - At 鵜飼橋北詰(交差点), continue onto 県道302号線
  46. 46 : km 32.1 - alt. 271 m - Turn left to stay on 県道302号線
  47. 47 : km 32.19 - alt. 271 m - Turn left onto 国道411号線
  48. 48 : km 32.68 - alt. 271 m - Head west on 国道411号線 toward 県道301号線
  49. 49 : km 34.13 - alt. 263 m - Head west on 城東通り/国道411号線
  50. 50 : km 36.72 - alt. 258 m - Head west on 城東通り/国道411号線 toward 善光寺通り/県道109号線
  51. 51 : km 36.99 - alt. 259 m - Slight right
  52. 52 : km 37.29 - alt. 259 m - Head west
  53. 53 : km 37.75 - alt. 259 m - Head west
  54. 54 : km 37.96 - alt. 263 m - Turn left
  55. 55 : km 37.97 - alt. 263 m - Turn right
  56. 56 : km 38.39 - alt. 268 m - Take the crosswalk
  57. 57 : km 38.5 - alt. 268 m - Cross the road
  58. 58 : km 38.57 - alt. 270 m - Take the crosswalk
  59. 59 : km 38.67 - alt. 275 m - Turn left
  60. 60 : km 38.73 - alt. 273 m - Take the crosswalk
  61. 61 : km 38.79 - alt. 275 m - Take the crosswalk
  62. 62 : km 38.89 - alt. 278 m - Take the crosswalk
  63. 63 : km 38.97 - alt. 279 m - Take the crosswalk
  64. 64 : km 39.08 - alt. 279 m - Take the crosswalk
  65. 65 : km 39.1 - alt. 279 m - Head west
  66. 66 : km 39.2 - alt. 281 m - Turn left toward 飯田通り/県道106号線
  67. 67 : km 39.23 - alt. 279 m - Cross the road
  68. 68 : km 39.25 - alt. 279 m - Turn right toward 飯田通り/県道106号線
  69. 69 : km 39.32 - alt. 278 m - Cross the road
  70. 70 : km 39.4 - alt. 274 m - Turn right toward 飯田通り/県道106号線
  71. 71 : km 39.48 - alt. 274 m - Turn left onto 飯田通り/県道106号線
  72. 72 : km 40.12 - alt. 276 m - Head west on 飯田通り/県道106号線 toward アルプス通り/県道7号線
  73. 73 : km 40.67 - alt. 273 m - Head west on 飯田通り/県道106号線
  74. 74 : km 41.53 - alt. 278 m - Head west on 飯田通り/県道106号線
  75. 75 : km 42.33 - alt. 282 m - Head north on 飯田通り/県道106号線
  76. 76 : km 42.58 - alt. 287 m - Turn left at 長塚(交差点)
  77. 77 : km 42.69 - alt. 285 m - Head west
  78. 78 : km 42.82 - alt. 286 m - Turn right
  79. 79 : km 42.93 - alt. 286 m - Turn left
  80. 80 : km 43.11 - alt. 288 m - Head west
  81. 81 : km 43.73 - alt. 289 m - Head west toward 県道25号線
  82. 82 : km 44.08 - alt. 289 m - Head west
  83. 83 : km 44.39 - alt. 296 m - Turn left
  84. 84 : km 44.4 - alt. 296 m - Turn right
  85. 85 : km 44.76 - alt. 316 m - Head west
  86. 86 : km 44.76 - alt. 316 m - Turn left
  87. 87 : km 44.82 - alt. 316 m - Turn right
  88. 88 : km 45.04 - alt. 327 m - Head northwest
  89. 89 : km 45.29 - alt. 338 m - Head northwest
  90. 90 : km 45.87 - alt. 346 m - Head west
  91. 91 : km 46.14 - alt. 340 m - Head west
  92. 92 : km 46.18 - alt. 337 m - Turn right
  93. 93 : km 46.21 - alt. 335 m - Turn left
  94. 94 : km 46.37 - alt. 331 m - Turn right
  95. 95 : km 46.5 - alt. 333 m - Head northwest toward 県道6号線
  96. 96 : km 46.83 - alt. 328 m - Head northwest toward 県道6号線
  97. 97 : km 46.92 - alt. 327 m - At 下今井上町(交差点), continue onto 県道6号線
  98. 98 : km 46.97 - alt. 327 m - Slight right to stay on 県道6号線
  99. 99 : km 47.17 - alt. 320 m - Slight right to stay on 県道6号線
  100. 100 : km 47.53 - alt. 322 m - Head northwest on 県道6号線
  101. 101 : km 48.44 - alt. 325 m - Head northwest on 県道6号線
  102. 102 : km 49.3 - alt. 333 m - Head northwest on 県道6号線
  103. 103 : km 49.71 - alt. 339 m - Head northwest on 県道6号線
  104. 104 : km 50.08 - alt. 338 m - Turn right at 塩川橋西詰(交差点) to stay on 県道6号線
  105. 105 : km 50.29 - alt. 337 m - Head northwest on 県道6号線
  106. 106 : km 51.06 - alt. 346 m - Head northwest on 県道6号線
  107. 107 : km 51.95 - alt. 356 m - At 本町(交差点), continue onto 県道17号線
  108. 108 : km 52.56 - alt. 370 m - Head northwest on 七里岩ライン/県道17号線
  109. 109 : km 52.71 - alt. 369 m - Turn right to stay on 七里岩ライン/県道17号線
  110. 110 : km 53.42 - alt. 419 m - Head north on 青坂バイパス/県道17号線 toward 七里岩ライン
  111. 111 : km 53.78 - alt. 433 m - Head north on 青坂バイパス/県道17号線 toward 七里岩ライン
  112. 112 : km 54.74 - alt. 434 m - Turn left at 藤井町坂井(交差点)
  113. 113 : km 55.45 - alt. 458 m - Head northwest
  114. 114 : km 56.1 - alt. 419 m - Head northwest
  115. 115 : km 56.33 - alt. 398 m - Turn right
  116. 116 : km 56.35 - alt. 398 m - Turn left
  117. 117 : km 56.48 - alt. 397 m - Slight right at 桐沢橋東詰(交差点)
  118. 118 : km 56.79 - alt. 396 m - Turn right
  119. 119 : km 56.83 - alt. 397 m - Head northwest
  120. 120 : km 56.89 - alt. 398 m - Turn left
  121. 121 : km 57.03 - alt. 398 m - Turn right
  122. 122 : km 57.06 - alt. 400 m - Turn left
  123. 123 : km 57.11 - alt. 400 m - Turn right
  124. 124 : km 57.79 - alt. 406 m - Head northwest
  125. 125 : km 58.9 - alt. 418 m - Head north
  126. 126 : km 59.76 - alt. 430 m - Head north
  127. 127 : km 60.77 - alt. 462 m - Head north
  128. 128 : km 62.74 - alt. 497 m - Head northwest
  129. 129 : km 63.16 - alt. 509 m - Turn right
  130. 130 : km 63.3 - alt. 507 m - Head northeast
  131. 131 : km 63.31 - alt. 506 m - Turn left
  132. 132 : km 63.36 - alt. 509 m - Turn right
  133. 133 : km 63.89 - alt. 502 m - Turn right
  134. 134 : km 63.95 - alt. 497 m - Turn left
  135. 135 : km 65.02 - alt. 524 m - Turn right
  136. 136 : km 65.08 - alt. 523 m - Head northeast toward 県道612号線
  137. 137 : km 65.17 - alt. 524 m - Turn left onto 県道612号線
  138. 138 : km 65.3 - alt. 528 m - Turn right
  139. 139 : km 65.68 - alt. 528 m - Head north
  140. 140 : km 65.88 - alt. 532 m - Turn left
  141. 141 : km 66.97 - alt. 522 m - Turn left at 上三吹(交差点) onto 国道20号線
  142. 142 : km 67.49 - alt. 537 m - Head northwest on 国道20号線
  143. 143 : km 68.98 - alt. 571 m - Slight right at 台ヶ原下(交差点)
  144. 144 : km 69.08 - alt. 572 m - Head west toward 県道606号線
  145. 145 : km 69.77 - alt. 596 m - Head northwest
  146. 146 : km 70.23 - alt. 610 m - Turn right
  147. 147 : km 71.08 - alt. 589 m - Head northwest
  148. 148 : km 72.45 - alt. 641 m - Turn right at 前沢上(交差点) onto 国道20号線
  149. 149 : km 72.68 - alt. 648 m - Head northwest on 国道20号線
  150. 150 : km 73.51 - alt. 661 m - Head northwest
  151. 151 : km 74.45 - alt. 662 m - Head northwest
  152. 152 : km 74.73 - alt. 672 m - Turn right
  153. 153 : km 74.82 - alt. 667 m - Turn left
  154. 154 : km 74.89 - alt. 666 m - Head north
  155. 155 : km 74.96 - alt. 664 m - Turn left
  156. 156 : km 75 - alt. 665 m - Turn left
  157. 157 : km 75.04 - alt. 669 m - Turn right
  158. 158 : km 75.16 - alt. 678 m - Turn right
  159. 159 : km 75.89 - alt. 679 m - Head northwest toward 国道20号線
  160. 160 : km 76.31 - alt. 686 m - Turn right onto 国道20号線
  161. 161 : km 76.79 - alt. 692 m - Head northwest on 国道20号線
  162. 162 : km 78.36 - alt. 710 m - Head northwest on 国道20号線
  163. 163 : km 78.48 - alt. 716 m - Slight left
  164. 164 : km 78.98 - alt. 716 m - Head northwest
  165. 165 : km 79.39 - alt. 725 m - Turn left
  166. 166 : km 79.42 - alt. 726 m - Turn right
  167. 167 : km 80.46 - alt. 750 m - Turn left
  168. 168 : km 80.56 - alt. 747 m - Head northwest toward 国道20号線
  169. 169 : km 81.08 - alt. 758 m - Turn left onto 国道20号線
  170. 170 : km 83.1 - alt. 817 m - Head northwest on 国道20号線
  171. 171 : km 83.21 - alt. 821 m - Turn left
  172. 172 : km 83.28 - alt. 826 m - Turn right
  173. 173 : km 83.68 - alt. 854 m - Turn right
  174. 174 : km 84.03 - alt. 896 m - Sharp left
  175. 175 : km 84.04 - alt. 897 m - Head west
  176. 176 : km 84.85 - alt. 918 m - Head northwest
  177. 177 : km 85.52 - alt. 955 m - Turn right
  178. 178 : km 85.67 - alt. 961 m - Turn left
  179. 179 : km 86.04 - alt. 977 m - Turn left
  180. 180 : km 86.27 - alt. 971 m - Turn left
  181. 181 : km 86.52 - alt. 979 m - Head northwest
  182. 182 : km 86.74 - alt. 973 m - Turn left
  183. 183 : km 86.95 - alt. 967 m - Turn right
  184. 184 : km 87.09 - alt. 961 m - Turn right
  185. 185 : km 87.5 - alt. 959 m - Turn right
  186. 186 : km 88.2 - alt. 942 m - Head northwest
  187. 187 : km 88.25 - alt. 940 m - Turn left
  188. 188 : km 88.76 - alt. 937 m - Turn left
  189. 189 : km 88.86 - alt. 945 m - Turn right
  190. 190 : km 90.11 - alt. 986 m - Head north
  191. 191 : km 90.68 - alt. 962 m - Turn left
  192. 192 : km 91.05 - alt. 934 m - Turn left
  193. 193 : km 91.18 - alt. 920 m - Turn left
  194. 194 : km 91.31 - alt. 917 m - Head northwest
  195. 195 : km 92.07 - alt. 879 m - Head north toward 国道20号線
  196. 196 : km 92.45 - alt. 864 m - Slight left onto 国道20号線
  197. 197 : km 93.3 - alt. 846 m - Head northwest on 国道20号線
  198. 198 : km 95.07 - alt. 827 m - Head northwest on 国道20号線
  199. 199 : km 96.05 - alt. 852 m - Turn right at 坂室トンネル(交差点) to stay on 国道20号線
  200. 200 : km 97.48 - alt. 808 m - Head northwest on 国道20号線
  201. 201 : km 97.94 - alt. 794 m - Turn left
  202. 202 : km 98.03 - alt. 789 m - Head west
  203. 203 : km 98.34 - alt. 785 m - Keep left
  204. 204 : km 98.61 - alt. 785 m - Head west
  205. 205 : km 99.43 - alt. 777 m - Head northwest toward 杖突街道/県道16号線
  206. 206 : km 99.43 - alt. 777 m - Turn left onto 杖突街道/県道16号線
  207. 207 : km 99.89 - alt. 774 m - Head northwest on 県道16号線 toward 国道152号線
  208. 208 : km 100.2 - alt. 775 m - Continue straight through 安国寺西(交差点) onto 国道152号線
  209. 209 : km 100.48 - alt. 772 m - Head northwest on 国道152号線
  210. 210 : km 100.79 - alt. 776 m - At 高部東(交差点), continue onto 県道16号線
  211. 211 : km 100.9 - alt. 779 m - Head northwest on 県道16号線
  212. 212 : km 101.85 - alt. 768 m - Head northwest on 県道16号線 toward 県道183号線
  213. 213 : km 102.58 - alt. 768 m - Head west on 県道16号線
  214. 214 : km 102.94 - alt. 770 m - Head northwest on 県道16号線
  215. 215 : km 103.71 - alt. 767 m - Head northwest on 県道16号線
  216. 216 : km 104.51 - alt. 772 m - Head northwest on 県道16号線
  217. 217 : km 105.59 - alt. 768 m - Head northwest on 県道16号線
  218. 218 : km 105.93 - alt. 766 m - Head northwest on 県道16号線 toward 県道50号線
  219. 219 : km 106.74 - alt. 767 m - Head northwest
  220. 220 : km 107.18 - alt. 771 m - Head northwest
  221. 221 : km 107.21 - alt. 769 m - Continue onto 県道16号線
  222. 222 : km 107.5 - alt. 769 m - Head northwest on 県道16号線
  223. 223 : km 107.94 - alt. 762 m - Turn left
  224. 224 : km 107.96 - alt. 763 m - Turn right
  225. 225 : km 108.19 - alt. 762 m - Head northwest
  226. 226 : km 108.61 - alt. 763 m - Head west
  227. 227 : km 109.36 - alt. 767 m - Head northwest
  228. 228 : km 110.18 - alt. 767 m - Head northwest
  229. 229 : km 110.53 - alt. 772 m - Head north
  230. 230 : km 111.12 - alt. 768 m - Turn left onto 県道16号線
  231. 231 : km 111.51 - alt. 761 m - Head north on 県道16号線 toward 県道16号線
  232. 232 : km 111.76 - alt. 769 m - Continue straight through 丸山橋南(交差点) to stay on 県道16号線
  233. 233 : km 111.8 - alt. 770 m - Head north on 県道16号線
  234. 234 : km 112.19 - alt. 781 m - Head north on 県道16号線 toward 岡谷街道/県道14号線
  235. 235 : km 112.6 - alt. 786 m - At 本町(交差点), continue onto 県道254号線
  236. 236 : km 112.66 - alt. 787 m - Head north on 県道254号線
  237. 237 : km 112.83 - alt. 790 m - Turn left
  238. 238 : km 113.11 - alt. 793 m - Head north
  239. 239 : km 113.53 - alt. 815 m - Turn left
  240. 240 : km 113.81 - alt. 831 m - Turn left
  241. 241 : km 113.82 - alt. 832 m - Turn right
  242. 242 : km 113.88 - alt. 842 m - Turn right
  243. 243 : km 113.94 - alt. 846 m - Head northwest
  244. 244 : km 114.16 - alt. 861 m - Turn left
  245. 245 : km 114.22 - alt. 860 m - Turn right
  246. 246 : km 114.84 - alt. 930 m - Head northwest
  247. 247 : km 115.07 - alt. 950 m - Turn right toward 中山道/国道20号線
  248. 248 : km 115.08 - alt. 952 m - Turn right onto 中山道/国道20号線
  249. 249 : km 115.11 - alt. 952 m - Turn left toward 中山道/国道20号線
  250. 250 : km 115.37 - alt. 981 m - Turn left toward 中山道/国道20号線
  251. 251 : km 115.45 - alt. 990 m - Turn left onto 中山道/国道20号線
  252. 252 : km 115.48 - alt. 996 m - Head northwest on 中山道/国道20号線
  253. 253 : km 116.52 - alt. 1,007 m - Head northwest on 中山道/国道20号線
  254. 254 : km 117.31 - alt. 955 m - Head northwest on 中山道/国道20号線
  255. 255 : km 118.09 - alt. 934 m - Head northwest on 中山道/国道20号線 toward 高ボッチスカイライン
  256. 256 : km 118.43 - alt. 931 m - Turn right
  257. 257 : km 118.74 - alt. 917 m - Head northwest toward 中山道/国道20号線
  258. 258 : km 119.44 - alt. 860 m - Head west
  259. 259 : km 119.73 - alt. 836 m - Turn right
  260. 260 : km 120.42 - alt. 809 m - Turn right
  261. 261 : km 120.51 - alt. 816 m - Head northeast
  262. 262 : km 120.62 - alt. 824 m - Turn left
  263. 263 : km 120.77 - alt. 815 m - Head northwest
  264. 264 : km 121.89 - alt. 760 m - Turn right
  265. 265 : km 121.95 - alt. 762 m - Head northeast
  266. 266 : km 121.95 - alt. 762 m - Turn left
  267. 267 : km 122.55 - alt. 752 m - Head northwest
  268. 268 : km 123.16 - alt. 747 m - Turn left
  269. 269 : km 123.53 - alt. 725 m - Head northwest
  270. 270 : km 124.6 - alt. 690 m - Continue onto 県道288号線
  271. 271 : km 128.97 - alt. 631 m - Turn right at 田川高校北(交差点) to stay on 県道288号線
  272. 272 : km 129.6 - alt. 623 m - Head north on 県道288号線
  273. 273 : km 130.42 - alt. 618 m - Head north on 県道288号線
  274. 274 : km 130.86 - alt. 617 m - Turn left
  275. 275 : km 131.06 - alt. 611 m - Head north
  276. 276 : km 131.39 - alt. 609 m - Head north
  277. 277 : km 131.76 - alt. 607 m - Head north
  278. 278 : km 131.97 - alt. 605 m - Slight right onto 県道288号線
  279. 279 : km 132.39 - alt. 604 m - Head north on 県道288号線
  280. 280 : km 132.64 - alt. 602 m - Turn left at 寿橋(交差点) to stay on 県道288号線
  281. 281 : km 132.69 - alt. 601 m - Turn right at 寿橋(交差点) to stay on 県道288号線
  282. 282 : km 132.83 - alt. 601 m - At 寿橋西(交差点), continue onto 県道295号線
  283. 283 : km 133.16 - alt. 599 m - Head north on 県道295号線 toward 県道289号線
  284. 284 : km 133.47 - alt. 596 m - Head northeast on 県道295号線
  285. 285 : km 134.67 - alt. 590 m - Head north on 県道295号線 toward 県道297号線
  286. 286 : km 135.24 - alt. 591 m - Head north on 県道295号線
  287. 287 : km 135.53 - alt. 596 m - Turn right at 県道297号線
  288. 288 : km 135.56 - alt. 595 m - Head east
  289. 289 : km 135.58 - alt. 594 m - Turn left
  290. 290 : km 135.78 - alt. 594 m - Turn right
  291. 291 : km 135.88 - alt. 591 m - Turn left
  292. 292 : km 135.95 - alt. 593 m - Turn left
  293. 293 : km 135.98 - alt. 594 m - Turn right
  294. 294 : km 136.28 - alt. 595 m - Head north
  295. 295 : km 136.48 - alt. 596 m - Turn left
  296. 296 : km 136.57 - alt. 594 m - Turn right
  297. E : km 136.86 - alt. 594 m

Useful Information

Always stay careful and alert while following a route. Visorando and the author of this walk cannot be held responsible in the event of an accident during this route.

The GPS track and description are the property of the author.

Loading…