Day 16 The Baltic Loop Finland 02 - 131km
-
Activity:
Road biking
-
Distance:
131.24 km
-
Author’s time:
Duration unknown
-
Difficulty:
Not specified
-
-
Return to departure point:
No
-
Vertical gain:
+ 769 m
-
Vertical drop:
- 784 m
-
-
Highest point:
70 m
-
Lowest point:
0 m
Description
Start the plot by indicating the starting point. If you know the exact car parking situation, please explain how to park.
If we can access the starting point with public transports, please explain the lines to use and share any useful informations.
(S) From here, describe the instructions to follow from the starting point.
Add waypoints by clicking on the map.
The plot has to end by the location where the walk finishes. If it is a loop please write (S/E) at the end of the description. If it is a one way route write (E).
Waypoints
- S : km 0 - alt. 24 m - Start on Solbergsvägen
- 2 : km 1.25 - alt. 34 m - Skręć w lewo na Stenbrovägen
- 3 : km 7.31 - alt. 28 m - Skręć w lewo na Täktervägen
- 4 : km 10.22 - alt. 28 m - Skręć w lewo
- 5 : km 11.26 - alt. 16 m - Trzymaj się lewej strony
- 6 : km 12.27 - alt. 9 m - Skręć w prawo
- 7 : km 12.59 - alt. 4 m - Trzymaj się prawej strony
- 8 : km 12.66 - alt. 6 m - Skręć delikatnie w prawo
- 9 : km 12.67 - alt. 7 m - Skręć delikatnie w lewo na Storkyrkovägen
- 10 : km 38.63 - alt. 1 m - Skręć w lewo na Köpbölevägen
- 11 : km 40.29 - alt. 17 m - Trzymaj się prawej strony na Norrbyvägen
- 12 : km 48.02 - alt. 5 m - Skręć w prawo na Baggövägen
- 13 : km 52.04 - alt. 21 m - Skręć w lewo
- 14 : km 52.05 - alt. 21 m - Skręć w prawo
- 15 : km 52.32 - alt. 25 m - Skręć w lewo
- 16 : km 53.02 - alt. 18 m - Trzymaj się prawej strony
- 17 : km 53.16 - alt. 18 m - Skręć w lewo
- 18 : km 53.2 - alt. 18 m - Skręć w lewo
- 19 : km 53.29 - alt. 15 m - Trzymaj się lewej strony
- 20 : km 53.38 - alt. 13 m - Skręć w prawo
- 21 : km 53.39 - alt. 13 m - Skręć w lewo na Raseborgsvägen
- 22 : km 53.97 - alt. 3 m - Skręć w prawo
- 23 : km 53.97 - alt. 3 m - Trzymaj się lewej strony
- 24 : km 54 - alt. 3 m - Trzymaj się lewej strony
- 25 : km 54.01 - alt. 3 m - Skręć delikatnie w prawo na Norra Strandgatan
- 26 : km 54.11 - alt. 2 m - Skręć ostro w lewo na Stallörsgatan
- 27 : km 54.12 - alt. 2 m - Skręć ostro w prawo
- 28 : km 54.64 - alt. 3 m - Skręć w lewo na Candelinsgatan
- 29 : km 54.96 - alt. 5 m - Skręć w prawo na Kråkholmen
- 30 : km 55.04 - alt. 4 m - Trzymaj się lewej strony
- 31 : km 55.36 - alt. 4 m - Skręć w prawo
- 32 : km 55.42 - alt. 3 m - Skręć w lewo
- 33 : km 56.27 - alt. 5 m - Trzymaj się lewej strony
- 34 : km 56.48 - alt. 10 m - Trzymaj się lewej strony
- 35 : km 57.31 - alt. 3 m - Skręć delikatnie w prawo na Prästkullavägen
- 36 : km 63.64 - alt. 10 m - Skręć ostro w prawo na Krokbyvägen
- 37 : km 70.76 - alt. 42 m - Skręć delikatnie w prawo na Bromarvvägen
- 38 : km 70.87 - alt. 47 m - Skręć w lewo na Kyrkparksvägen
- 39 : km 70.88 - alt. 47 m - Skręć w prawo
- 40 : km 71.35 - alt. 31 m - Trzymaj się prawej strony
- 41 : km 71.51 - alt. 24 m - Skręć w lewo na Sockenvägen
- 42 : km 73.02 - alt. 28 m - Skręć w lewo na Kungsvägen
- 43 : km 76.44 - alt. 20 m - Skręć w lewo na Bjärnåvägen
- 44 : km 83.55 - alt. 35 m - Skręć w lewo na Hästöntie
- 45 : km 90.1 - alt. 6 m - Skręć w prawo na Heikkiläntie
- 46 : km 91.52 - alt. 11 m - Skręć w lewo
- 47 : km 91.66 - alt. 9 m - Skręć w lewo na Laukantie
- 48 : km 95.83 - alt. 17 m - Skręć w lewo na Kemiöntie
- 49 : km 99.78 - alt. 14 m - Skręć w prawo na Skoilantie
- 50 : km 111.75 - alt. 15 m - Skręć w lewo na Merikulmantie
- 51 : km 127.8 - alt. 32 m - Skręć w lewo na Kivikehänkatu
- 52 : km 127.82 - alt. 32 m - Skręć w prawo
- 53 : km 128.05 - alt. 27 m - Trzymaj się prawej strony
- 54 : km 129.75 - alt. 3 m - Skręć w lewo
- 55 : km 130.04 - alt. 3 m - Skręć w lewo
- 56 : km 130.34 - alt. 2 m - Skręć w prawo
- 57 : km 131.19 - alt. 3 m - Skręć w lewo
- 58 : km 131.2 - alt. 3 m - Skręć w prawo na Satamakatu
- E : km 131.24 - alt. 3 m
Useful Information
Always stay careful and alert while following a route. Visorando and the author of this walk cannot be held responsible in the event of an accident during this route.