Description
Start the plot by indicating the starting point. If you know the exact car parking situation, please explain how to park.
If we can access the starting point with public transports, please explain the lines to use and share any useful informations.
(S) From here, describe the instructions to follow from the starting point.
Add waypoints by clicking on the map.
The plot has to end by the location where the walk finishes. If it is a loop please write (S/E) at the end of the description. If it is a one way route write (E).
Waypoints
- S/E : km 0 - alt. 5 m
- 1 : km 0.17 - alt. 10 m - 保持右側 進入大埔頭水圍路 Tai Po Tau Shui Wai Road
- 2 : km 0.43 - alt. 8 m - 右轉
- 3 : km 0.43 - alt. 7 m - 左轉
- 4 : km 0.45 - alt. 6 m - 左轉
- 5 : km 0.46 - alt. 6 m - 微靠右轉
- 6 : km 0.5 - alt. 7 m - 右轉
- 7 : km 0.52 - alt. 6 m - 左轉
- 8 : km 0.53 - alt. 6 m - 右轉
- 9 : km 0.54 - alt. 6 m - 左急轉
- 10 : km 0.79 - alt. 9 m - 右轉
- 11 : km 0.8 - alt. 9 m - 左轉 進入大埔頭徑 Tai Po Tau Drive
- 12 : km 0.92 - alt. 15 m - 右轉 進入衞奕信徑第八段 Wilson Trail Section 8, W
- 13 : km 1.02 - alt. 22 m - 左轉 進入衞奕信徑第八段 Wilson Trail Section 8, W
- 14 : km 1.1 - alt. 36 m - 右轉 進入衞奕信徑第八段 Wilson Trail Section 8, W
- 15 : km 1.97 - alt. 127 m - 左轉 進入衞奕信徑第八段 Wilson Trail Section 8, W
- 16 : km 2.27 - alt. 186 m - 右轉 進入衞奕信徑第八段 Wilson Trail Section 8, W
- 17 : km 2.76 - alt. 248 m - 左轉 進入衞奕信徑第八段 Wilson Trail Section 8, W
- 18 : km 3.96 - alt. 414 m - 微靠右轉 進入衛奕信徑第8段 Wilson Trail Section 8, W
- 19 : km 5.18 - alt. 326 m - 左轉 進入衞奕信徑第九段 Wilson Trail Section 9, W
- 20 : km 5.18 - alt. 325 m - 右急轉 進入流水響郊遊徑 Lau Shui Heung Country Trail
- 21 : km 6.08 - alt. 253 m - 保持左側 進入流水響郊遊徑 Lau Shui Heung Country Trail
- 22 : km 6.56 - alt. 205 m - 右轉 進入流水響郊遊徑 Lau Shui Heung Country Trail
- 23 : km 7.09 - alt. 107 m - 右轉 進入流水響道 Lau Shui Heung Road
- 24 : km 8.24 - alt. 47 m - 左轉 進入鶴藪郊遊徑 Hok Tau Country Trail
- 25 : km 9.5 - alt. 27 m - 左轉
- 26 : km 9.54 - alt. 24 m - 右急轉
- 27 : km 9.63 - alt. 22 m - 左轉
- 28 : km 9.83 - alt. 22 m - 左轉
- 29 : km 10.36 - alt. 23 m - 微靠左轉
- 30 : km 10.59 - alt. 17 m - 右急轉
- 31 : km 10.96 - alt. 15 m - 右急轉
- 32 : km 10.97 - alt. 16 m - 右轉
- 33 : km 10.97 - alt. 16 m - 左轉 進入沙頭角公路-馬尾下段 Sha Tau Kok Road – Ma Mei Ha
- 34 : km 10.98 - alt. 16 m - 右轉
- 35 : km 11.16 - alt. 15 m - 保持右側
- 36 : km 11.21 - alt. 15 m - 右轉
- 37 : km 11.64 - alt. 21 m - 左轉 進入沙頭角公路-馬尾下段 Sha Tau Kok Road – Ma Mei Ha
- 38 : km 11.69 - alt. 23 m - 左轉
- 39 : km 11.92 - alt. 24 m - 保持右側
- 40 : km 12.74 - alt. 39 m - 保持左側
- 41 : km 13.12 - alt. 41 m - 左轉 進入禾徑山路 Wo Keng Shan Road
- 42 : km 13.18 - alt. 38 m - 保持右側 進入Robin's Nest Jeep Track
- 43 : km 14.98 - alt. 219 m - 右轉 進入Robin's Nest Jeep Track
- 44 : km 15.89 - alt. 333 m - 右轉 進入Robin's Nest Jeep Track
- 45 : km 16.25 - alt. 396 m - 保持左側
- 46 : km 16.69 - alt. 447 m - 保持左側
- 47 : km 17.21 - alt. 456 m - 右轉
- 48 : km 17.92 - alt. 385 m - 右轉
- 49 : km 19.43 - alt. 5 m - 右轉
- 50 : km 19.44 - alt. 4 m - 左轉
- 51 : km 19.48 - alt. 4 m - 保持右側
- 52 : km 19.62 - alt. 2 m - 右轉
- 53 : km 19.82 - alt. 7 m - 右轉 進入鹿頸路 Luk Keng Road
- 54 : km 21.02 - alt. 9 m - Turn slight left onto 鹿頸路 Luk Keng Road
- 55 : km 21.93 - alt. 18 m - Turn left onto 新娘潭路 Bride's Pool Road
- 56 : km 22.21 - alt. 2 m - Turn left
- 57 : km 22.82 - alt. 12 m - Keep left
- 58 : km 23.43 - alt. 8 m - Turn left
- 59 : km 23.76 - alt. 5 m - Keep right
- 60 : km 25.14 - alt. 1 m - Turn left
- 61 : km 25.62 - alt. 8 m - Keep right
- 62 : km 25.66 - alt. 11 m - Turn right onto 荔谷古道
- 63 : km 26.82 - alt. 181 m - Turn right onto 媽騰古道 Ma Tang Ancient road
- 64 : km 28.44 - alt. 239 m - 保持左側 進入烏蛟騰郊遊徑 Wu Kau Tang Country Trail
- 65 : km 29.09 - alt. 113 m - 左轉 進入新娘潭路 Bride's Pool Road
- 66 : km 29.5 - alt. 94 m - 保持左側 進入烏蛟騰路 Wu Kau Tang Road
- 67 : km 29.53 - alt. 94 m - 左急轉 進入新娘潭路 Bride's Pool Road
- 68 : km 30.43 - alt. 85 m - 左轉
- 69 : km 30.47 - alt. 85 m - 右轉 進入新娘潭路 Bride's Pool Road
- 70 : km 30.48 - alt. 84 m - 左轉 進入Pat Sin Leng Nature Trail
- 71 : km 31.21 - alt. 220 m - Keep left onto 八仙嶺自然教育徑 Pat Sin Leng Nature Trail
- 72 : km 31.36 - alt. 218 m - Turn left onto 八仙嶺自然教育徑 Pat Sin Leng Nature Trail
- 73 : km 31.39 - alt. 219 m - Turn right onto 八仙嶺自然教育徑 Pat Sin Leng Nature Trail
- 74 : km 31.44 - alt. 218 m - Turn left onto 八仙嶺自然教育徑 Pat Sin Leng Nature Trail
- 75 : km 31.87 - alt. 251 m - Turn right onto 衛奕信徑第10段 Wilson Trail Section 10
- 76 : km 32.65 - alt. 340 m - Turn right onto 衛奕信徑第10段 Wilson Trail Section 10
- 77 : km 33.05 - alt. 335 m - Turn sharp right onto 衛奕信徑第10段 Wilson Trail Section 10
- 78 : km 33.59 - alt. 472 m - Turn right onto 衛奕信徑第九段 Wilson Trail Section 9
- 79 : km 34.2 - alt. 493 m - Turn slight right onto 衛奕信徑第九段 Wilson Trail Section 9
- 80 : km 34.74 - alt. 555 m - Turn right onto 衛奕信徑第九段 Wilson Trail Section 9
- 81 : km 34.87 - alt. 542 m - Keep left onto 衛奕信徑第九段 Wilson Trail Section 9
- 82 : km 36.07 - alt. 529 m - Keep left onto 衛奕信徑第9段 Wilson Trail Section 9
- 83 : km 36.47 - alt. 590 m - Turn left onto 衛奕信徑第九段 Wilson Trail Section 9
- 84 : km 37.34 - alt. 513 m - Keep right onto 衛奕信徑第九段 Wilson Trail Section 9
- 85 : km 37.91 - alt. 465 m - Keep right onto 衛奕信徑第九段 Wilson Trail Section 9
- 86 : km 38.1 - alt. 476 m - Keep right onto 衛奕信徑第九段 Wilson Trail Section 9
- 87 : km 38.27 - alt. 473 m - Turn right onto 長排背
- 88 : km 38.66 - alt. 450 m - 保持左側 進入衛奕信徑第九段 Wilson Trail Section 9, W
- 89 : km 40.44 - alt. 140 m - 微靠右轉
- 90 : km 40.59 - alt. 144 m - 微靠右轉
- 91 : km 41.65 - alt. 167 m - 左轉
- 92 : km 41.91 - alt. 173 m - 右轉
- 93 : km 42.01 - alt. 181 m - 微靠左轉
- 94 : km 43.27 - alt. 409 m - 右轉
- 95 : km 43.31 - alt. 411 m - 右轉
- 96 : km 43.33 - alt. 408 m - 左急轉 進入衛奕信徑第8段 Wilson Trail Section 8, W
- 97 : km 43.45 - alt. 414 m - 保持左側 進入衞奕信徑第八段 Wilson Trail Section 8, W
- 98 : km 44.65 - alt. 248 m - 右轉 進入衞奕信徑第八段 Wilson Trail Section 8, W
- 99 : km 45.14 - alt. 186 m - 左轉 進入衞奕信徑第八段 Wilson Trail Section 8, W
- 100 : km 45.33 - alt. 186 m - 右轉 進入衞奕信徑第八段 Wilson Trail Section 8, W
- 101 : km 45.53 - alt. 186 m - 左轉 進入衞奕信徑第八段 Wilson Trail Section 8, W
- 102 : km 45.83 - alt. 127 m - 右轉 進入衞奕信徑第八段 Wilson Trail Section 8, W
- 103 : km 46.7 - alt. 36 m - 左轉 進入衞奕信徑第八段 Wilson Trail Section 8, W
- 104 : km 46.72 - alt. 33 m - 保持右側 進入衞奕信徑第八段 Wilson Trail Section 8, W
- 105 : km 46.78 - alt. 22 m - 右轉 進入衞奕信徑第八段 Wilson Trail Section 8, W
- 106 : km 46.88 - alt. 15 m - 左轉
- 107 : km 47 - alt. 9 m - 右轉
- 108 : km 47.01 - alt. 9 m - 左轉
- 109 : km 47.17 - alt. 8 m - 右轉
- 110 : km 47.17 - alt. 8 m - 右轉
- 111 : km 47.27 - alt. 6 m - 右急轉
- 112 : km 47.27 - alt. 6 m - 左轉
- 113 : km 47.28 - alt. 6 m - 右轉
- 114 : km 47.31 - alt. 7 m - 左轉
- 115 : km 47.34 - alt. 6 m - 保持左側
- 116 : km 47.35 - alt. 6 m - 右轉
- 117 : km 47.37 - alt. 7 m - 右轉
- 118 : km 47.38 - alt. 8 m - 左轉 進入大埔頭水圍路 Tai Po Tau Shui Wai Road
- 119 : km 47.76 - alt. 5 m - 左轉
- 120 : km 47.76 - alt. 5 m - 左轉 進入大埔頭水圍路 Tai Po Tau Shui Wai Road
- S/E : km 47.8 - alt. 5 m
Useful Information
Always stay careful and alert while following a route. Visorando and the author of this walk cannot be held responsible in the event of an accident during this route.
The GPS track and description are the property of the author.
Loading…