Volta_furnas_graminhais_2
Description
Start the plot by indicating the starting point. If you know the exact car parking situation, please explain how to park.
If we can access the starting point with public transports, please explain the lines to use and share any useful informations.
(S) From here, describe the instructions to follow from the starting point.
Add waypoints by clicking on the map.
The plot has to end by the location where the walk finishes. If it is a loop please write (S/E) at the end of the description. If it is a one way route write (E).
Waypoints
- S : km 0 - alt. 201 m - Start on Rua Viriato Costa
- 2 : km 0.25 - alt. 214 m - Vire à esquerda
- 3 : km 0.77 - alt. 232 m - Curva suave à esquerda
- 4 : km 1.11 - alt. 249 m - Vire à direita
- 5 : km 1.73 - alt. 343 m - Mantenha-se à esquerda
- 6 : km 1.76 - alt. 343 m - Curva acentuada à esquerda
- 7 : km 2.85 - alt. 313 m - Vire à direita
- 8 : km 3.26 - alt. 310 m - Mantenha-se à direita
- 9 : km 3.28 - alt. 307 m - Mantenha-se à esquerda
- 10 : km 4.72 - alt. 399 m - Mantenha-se à esquerda
- 11 : km 5.48 - alt. 424 m - Mantenha-se à esquerda
- 12 : km 7.37 - alt. 66 m - Vire à direita
- 13 : km 7.84 - alt. 28 m - Vire à esquerda na Rua Dr. Frederico Moniz Pereira
- 14 : km 7.91 - alt. 20 m - Curva suave à direita na Rua Além Ribeira
- 15 : km 7.96 - alt. 17 m - Vire à direita na Rua Além Ribeira
- 16 : km 11.02 - alt. 344 m - Vire à direita na ER 1-1A
- 17 : km 11.48 - alt. 374 m - Vire à esquerda
- 18 : km 12.77 - alt. 319 m - Vire à esquerda
- 19 : km 13.85 - alt. 192 m - Curva acentuada à direita
- 20 : km 13.87 - alt. 192 m - Curva suave à esquerda
- 21 : km 14.09 - alt. 197 m - Mantenha-se à esquerda
- 22 : km 14.93 - alt. 79 m - Mantenha-se à esquerda
- 23 : km 16.61 - alt. 253 m - Vire à direita na ER 1-1A
- 24 : km 17.26 - alt. 235 m - Vire à direita
- 25 : km 17.49 - alt. 207 m - Vire à direita
- 26 : km 17.82 - alt. 158 m - Vire à direita na ER 1-1A
- 27 : km 17.97 - alt. 150 m - Vire à direita
- 28 : km 18.46 - alt. 84 m - Curva acentuada à direita na ER 1-1A
- 29 : km 18.93 - alt. 34 m - Curva acentuada à esquerda na M 525 and drive toward Lomba do Carro, Lomba do Botão
- 30 : km 19.14 - alt. 62 m - Curva suave à esquerda na M 525 and drive toward Lomba do Carro, Lomba do Botão
- 31 : km 19.44 - alt. 86 m - Mantenha-se à direita
- 32 : km 21.25 - alt. 228 m - Vire à direita
- 33 : km 22.01 - alt. 232 m - Vire à esquerda
- 34 : km 23.24 - alt. 249 m - Curva acentuada à esquerda
- 35 : km 23.6 - alt. 239 m - Mantenha-se à direita
- 36 : km 23.64 - alt. 247 m - Curva acentuada à direita
- 37 : km 24.52 - alt. 389 m - Curva suave à direita
- 38 : km 27.97 - alt. 937 m - Vire à esquerda
- 39 : km 28.13 - alt. 937 m - Vire à esquerda na pico do cavalho to pico da vara
- 40 : km 32.3 - alt. 760 m - Vire à direita na M 1042
- 41 : km 32.38 - alt. 749 m - Mantenha-se à esquerda na M 1042 and drive toward Povoação
- E : km 32.41 - alt. 745 m
Useful Information
Always stay careful and alert while following a route. Visorando and the author of this walk cannot be held responsible in the event of an accident during this route.