-
Activity:
Road biking
-
Distance:
45.21 km
-
Author’s time:
Duration unknown
-
Difficulty:
Not specified
-
-
Return to departure point:
Yes
-
Vertical gain:
+ 764 m
-
Vertical drop:
- 890 m
-
-
Highest point:
241 m
-
Lowest point:
9 m
Description
Start the plot by indicating the starting point. If you know the exact car parking situation, please explain how to park.
If we can access the starting point with public transports, please explain the lines to use and share any useful informations.
(S) From here, describe the instructions to follow from the starting point.
Add waypoints by clicking on the map.
The plot has to end by the location where the walk finishes. If it is a loop please write (S/E) at the end of the description. If it is a one way route write (E).
Waypoints
- S/E : km 0 - alt. 165 m - Start on
- 2 : km 0.02 - alt. 31 m - Vire à direita
- 3 : km 1.42 - alt. 16 m - Vire à esquerda
- 4 : km 1.51 - alt. 16 m - Vire à curva apertada à esquerda
- 5 : km 1.59 - alt. 22 m - Vire à esquerda para EN 247
- 6 : km 2.57 - alt. 41 m - Na rotunda, saia na 1 saida em direção a EN 247
- 7 : km 3.81 - alt. 22 m - Na rotunda, saia na 2 saida em direção a EN 247
- 8 : km 3.87 - alt. 24 m - Vire à esquerda
- 9 : km 3.88 - alt. 25 m - Mantenha-se à direita
- 10 : km 4.01 - alt. 27 m - Vire à esquerda
- 11 : km 4.06 - alt. 30 m - Vire à direita
- 12 : km 4.16 - alt. 31 m - Vire à direita
- 13 : km 4.17 - alt. 30 m - Vire à esquerda
- 14 : km 4.25 - alt. 31 m - Vire à esquerda para EN 247
- 15 : km 4.4 - alt. 37 m - Vire à direita
- 16 : km 4.44 - alt. 34 m - Vire à curva apertada à esquerda para Rua de São Félix
- 17 : km 4.62 - alt. 38 m - Vire à direita para Rua Paroquial
- 18 : km 4.63 - alt. 37 m - Vire à esquerda para Rua Cinco de Outubro
- 19 : km 5 - alt. 35 m - Vire à direita para Praça da República [saia da bicicleta]
- 20 : km 5.02 - alt. 34 m - Vire à esquerda para Rua Doutor Eduardo Burnay [saia da bicicleta]
- 21 : km 5.61 - alt. 36 m - Mantenha-se à direita
- 22 : km 5.64 - alt. 38 m - Vire à curva ligeira à direita para EN 247
- 23 : km 5.93 - alt. 43 m - Vire à esquerda para Rua das Lombas
- 24 : km 6.73 - alt. 105 m - Vire à esquerda
- 25 : km 7.44 - alt. 114 m - Vire à esquerda para EM 550
- 26 : km 7.67 - alt. 119 m - Vire à direita
- 27 : km 7.83 - alt. 119 m - Vire à esquerda [saia da bicicleta]
- 28 : km 7.87 - alt. 118 m - Vire à direita
- 29 : km 7.93 - alt. 118 m - Mantenha-se à esquerda
- 30 : km 7.96 - alt. 119 m - Vire à esquerda
- 31 : km 7.97 - alt. 119 m - Vire à direita para EN 116
- 32 : km 10.33 - alt. 162 m - Vire à esquerda
- 33 : km 10.39 - alt. 164 m - Vire à direita para Rua da Gamenha
- 34 : km 10.53 - alt. 159 m - Vire à curva ligeira à esquerda para EN 116
- 35 : km 13.18 - alt. 196 m - Entre na rotunda
- 36 : km 15.08 - alt. 208 m - Na rotunda, saia na 4 saida em direção a EN 9
- 37 : km 16.13 - alt. 189 m - Mantenha-se à direita [saia da bicicleta]
- 38 : km 16.98 - alt. 241 m - Vire à direita
- 39 : km 17.06 - alt. 239 m - Vire à curva ligeira à direita para EN 9-2
- 40 : km 17.1 - alt. 237 m - Mantenha-se à direita
- 41 : km 17.95 - alt. 128 m - Vire à curva ligeira à esquerda para EN 9-2
- 42 : km 21.54 - alt. 124 m - Vire à direita [saia da bicicleta]
- 43 : km 21.63 - alt. 115 m - Vire à direita
- 44 : km 21.65 - alt. 113 m - Vire à curva apertada à esquerda [saia da bicicleta]
- 45 : km 21.67 - alt. 112 m - Vire à direita [saia da bicicleta]
- 46 : km 21.75 - alt. 101 m - Vire à direita
- 47 : km 21.8 - alt. 98 m - Vire à curva apertada à esquerda
- 48 : km 21.84 - alt. 97 m - Vire à direita
- 49 : km 21.89 - alt. 92 m - Vire à esquerda
- 50 : km 21.99 - alt. 83 m - Vire à esquerda
- 51 : km 22.04 - alt. 83 m - Mantenha-se à direita
- 52 : km 22.06 - alt. 85 m - Vire à direita
- 53 : km 22.43 - alt. 64 m - Mantenha-se à direita [saia da bicicleta]
- 54 : km 23.3 - alt. 69 m - Vire à direita
- 55 : km 23.41 - alt. 72 m - Vire à esquerda
- 56 : km 24.24 - alt. 134 m - Vire à curva apertada à esquerda
- 57 : km 24.74 - alt. 114 m - Vire à direita para EN 8
- 58 : km 24.75 - alt. 115 m - Mantenha-se à esquerda
- 59 : km 25.2 - alt. 115 m - Vire à curva ligeira à direita para EN 8
- 60 : km 28.22 - alt. 63 m - Vire à esquerda
- 61 : km 28.53 - alt. 61 m - Mantenha-se à direita para Estrada da Vermoeira
- 62 : km 29.42 - alt. 73 m - Vire à esquerda para Ladeira da Quinta
- 63 : km 30.29 - alt. 100 m - Mantenha-se à esquerda para Rua Professor Quintela
- 64 : km 30.58 - alt. 109 m - Vire à esquerda
- 65 : km 30.59 - alt. 109 m - Vire à direita
- 66 : km 30.9 - alt. 114 m - Mantenha-se à esquerda
- 67 : km 34.16 - alt. 61 m - Mantenha-se à direita
- 68 : km 34.28 - alt. 58 m - Vire à esquerda
- 69 : km 34.48 - alt. 63 m - Vire à direita
- 70 : km 34.54 - alt. 64 m - Vire à esquerda
- 71 : km 35.15 - alt. 89 m - Vire à direita
- 72 : km 35.32 - alt. 99 m - Vire à esquerda
- 73 : km 35.43 - alt. 109 m - Vire à esquerda
- 74 : km 35.65 - alt. 104 m - Vire à curva ligeira à direita
- 75 : km 38.32 - alt. 33 m - Vire à esquerda [saia da bicicleta]
- 76 : km 38.32 - alt. 34 m - Mantenha-se à direita [saia da bicicleta]
- 77 : km 38.4 - alt. 42 m - Mantenha-se à direita [saia da bicicleta]
- 78 : km 38.58 - alt. 68 m - Vire à curva ligeira à direita
- 79 : km 38.67 - alt. 68 m - Mantenha-se à direita
- 80 : km 38.73 - alt. 59 m - Vire à esquerda para EN 9
- 81 : km 39.08 - alt. 78 m - Vire à curva apertada à direita
- 82 : km 44.88 - alt. 72 m - Vire à esquerda
- 83 : km 45.05 - alt. 50 m - Vire à direita
- 84 : km 45.17 - alt. 44 m - Mantenha-se à esquerda
- S/E : km 45.21 - alt. 39 m
Useful Information
Always stay careful and alert while following a route. Visorando and the author of this walk cannot be held responsible in the event of an accident during this route.
The GPS track and description are the property of the author.
Loading…