Ma On Shan - Tai Wai - Taipo - 21K
Description
Start the plot by indicating the starting point. If you know the exact car parking situation, please explain how to park.
If we can access the starting point with public transports, please explain the lines to use and share any useful informations.
(S) From here, describe the instructions to follow from the starting point.
Add waypoints by clicking on the map.
The plot has to end by the location where the walk finishes. If it is a loop please write (S/E) at the end of the description. If it is a one way route write (E).
Waypoints
- S : km 0 - alt. 6 m - Start near 香港馬éžå±±é¦¬éžå±±æµ·æ¿±é•·å»Š
- 2 : km 0 - alt. 6 m - 往西北走Ma On Shan Promenade/馬éžå±±æµ·æ¿±é•·å»Š
- 3 : km 0.26 - alt. -2 m - å‘左轉
- 4 : km 0.27 - alt. -1 m - å‘å³è½‰
- 5 : km 0.58 - alt. 3 m - 往西
- 6 : km 1.14 - alt. 10 m - 往西å—
- 7 : km 1.72 - alt. 10 m - å¾€å—
- 8 : km 2.28 - alt. 3 m - å¾€å—
- 9 : km 2.86 - alt. 0 m - 往西å—
- 10 : km 3.17 - alt. 3 m - å‘å³è½‰
- 11 : km 3.24 - alt. 0 m - å‘左轉
- 12 : km 3.26 - alt. 0 m - 往西北æœæ†æ³°è·¯å‰é€²
- 13 : km 3.3 - alt. -1 m - é 左行駛
- 14 : km 3.69 - alt. 4 m - 往西å—
- 15 : km 4.19 - alt. 1 m - 往西å—
- 16 : km 4.69 - alt. 6 m - 往西å—
- 17 : km 4.77 - alt. 6 m - å‘å³è½‰
- 18 : km 5.41 - alt. 5 m - 往西å—
- 19 : km 5.79 - alt. 4 m - å‘左轉
- 20 : km 6.05 - alt. 6 m - 往西å—
- 21 : km 6.43 - alt. 1 m - é 左行駛
- 22 : km 6.68 - alt. 5 m - 往西å—
- 23 : km 7.28 - alt. 3 m - 往西å—
- 24 : km 7.34 - alt. 0 m - å‘左轉
- 25 : km 7.79 - alt. 4 m - é å³è¡Œé§›
- 26 : km 7.87 - alt. 3 m - 往西å—
- 27 : km 8.02 - alt. 4 m - å‘左轉
- 28 : km 8.1 - alt. 7 m - å‘å³æ€¥è½‰
- 29 : km 8.31 - alt. 5 m - å‘左轉
- 30 : km 8.47 - alt. 5 m - å‘左轉
- 31 : km 8.99 - alt. 9 m - é å³è¡Œé§›
- 32 : km 9.07 - alt. 7 m - 往西
- 33 : km 9.15 - alt. 8 m - å‘å³è½‰ï¼ŒæœTai Po Rd (Sha Tin)å‰é€²
- 34 : km 9.21 - alt. 9 m - æ–¼Tai Po Rd (Sha Tin)å‘å³è½‰
- 35 : km 9.22 - alt. 9 m - å¾€æ±èµ°Tai Po Rd (Sha Tin)
- 36 : km 9.63 - alt. 5 m - å¾€æ±åŒ—èµ°Tai Po Rd (Sha Tin)
- 37 : km 9.79 - alt. 5 m - é 左行駛後,繼續æœTai Po Rd (Sha Tin)å‰é€²
- 38 : km 10.29 - alt. 8 m - å¾€æ±åŒ—
- 39 : km 10.4 - alt. 4 m - 繼續直行
- 40 : km 10.88 - alt. 0 m - å¾€æ±åŒ—
- 41 : km 11.55 - alt. 3 m - å¾€æ±åŒ—
- 42 : km 12.1 - alt. 3 m - å‘å³è½‰
- 43 : km 12.25 - alt. 0 m - å¾€æ±åŒ—
- 44 : km 12.96 - alt. 7 m - å¾€æ±åŒ—
- 45 : km 13.67 - alt. 2 m - å¾€æ±åŒ—
- 46 : km 14.02 - alt. 10 m - 往西北
- 47 : km 14.37 - alt. 6 m - å¾€æ±åŒ—
- 48 : km 14.39 - alt. 7 m - é å³è¡Œé§›
- 49 : km 14.83 - alt. 7 m - å¾€æ±åŒ—æœæ©‹ä¸‹è·¯å‰é€²
- 50 : km 14.96 - alt. 8 m - 在橋下路å£é å³è¡Œé§›
- 51 : km 15.16 - alt. 1 m - 往北
- 52 : km 15.54 - alt. -2 m - é 左行駛
- 53 : km 15.58 - alt. -1 m - 往西北
- 54 : km 15.65 - alt. 3 m - å‘å³è½‰
- 55 : km 16.58 - alt. 6 m - å¾€æ±
- 56 : km 16.77 - alt. 0 m - 往北
- 57 : km 18.21 - alt. 0 m - 往西北
- 58 : km 20.51 - alt. 1 m - é å³è¡Œé§›
- 59 : km 20.64 - alt. 1 m - 往西北æœå…ƒæ´²ä»”里å‰é€²
- 60 : km 21.53 - alt. 2 m - é 左行駛,進入元洲仔里
- E : km 21.57 - alt. 4 m
Useful Information
Always stay careful and alert while following a route. Visorando and the author of this walk cannot be held responsible in the event of an accident during this route.