Tai Wai - Ma On Shan - Tai Mei Tuk - Tai Wai

Technical sheet

51189976
Creation
Last update
  • Road biking
    Activity: Road biking
  • ↔
    Distance: 65.88 km
  • ◔
    Author’s time: Duration unknown 
  • ▲
    Difficulty: Not specified

  • ⚐
    Return to departure point: No
  • ↗
    Vertical gain: + 356 m
  • ↘
    Vertical drop: - 236 m

  • ▲
    Highest point: 144 m
  • ▼
    Lowest point: -7 m
  • ⚑
    Start: N 22.36976° / E 114.17381°
  • ⚑
    End: N 22.38583° / E 114.17928°

  • ◶
    Path proportions: Not specified

  • Today’s forecast: … Loading…

Description

Start the plot by indicating the starting point. If you know the exact car parking situation, please explain how to park.
If we can access the starting point with public transports, please explain the lines to use and share any useful informations.

(S) From here, describe the instructions to follow from the starting point.

Add waypoints by clicking on the map.

The plot has to end by the location where the walk finishes. If it is a loop please write (S/E) at the end of the description. If it is a one way route write (E).

Waypoints

  1. S : km 0 - alt. 23 m - Start near 香港大圍青沙公路
  2. 2 : km 0 - alt. 23 m - 往東北朝積運街前進
  3. 3 : km 0.27 - alt. 15 m - 於積運街向右轉
  4. 4 : km 0.46 - alt. 10 m - 向右轉,朝村南道前進
  5. 5 : km 0.47 - alt. 10 m - 向左轉,朝村南道前進
  6. 6 : km 0.6 - alt. 15 m - 靠左行駛,進入村南道
  7. 7 : km 0.71 - alt. 10 m - 向右轉,朝Tai Po Rd (Sha Tin)前進
  8. 8 : km 0.93 - alt. 10 m - 向右轉,朝Tai Po Rd (Sha Tin)前進
  9. 9 : km 0.97 - alt. 9 m - 向左轉,朝Tai Po Rd (Sha Tin)前進
  10. 10 : km 1.02 - alt. 9 m - æ–¼Tai Po Rd (Sha Tin)向右轉
  11. 11 : km 1.62 - alt. 5 m - 靠左行駛後,繼續朝Tai Po Rd (Sha Tin)前進
  12. 12 : km 2.23 - alt. 4 m - 繼續直行
  13. 13 : km 2.79 - alt. -3 m - 往東北
  14. 14 : km 3.93 - alt. 3 m - 向右轉
  15. 15 : km 5.75 - alt. 10 m - 向右急轉
  16. 16 : km 5.76 - alt. 9 m - 向左轉
  17. 17 : km 5.97 - alt. 2 m - 往東南
  18. 18 : km 6.01 - alt. 2 m - 向左轉
  19. 19 : km 6.02 - alt. 2 m - 向左轉
  20. 20 : km 6.45 - alt. 4 m - 靠右行駛,朝Ma On Shan Promenade/馬鞍山海濱長廊前進
  21. 21 : km 6.71 - alt. 0 m - 向左轉,朝Ma On Shan Promenade/馬鞍山海濱長廊前進
  22. 22 : km 6.78 - alt. 2 m - æ–¼Ma On Shan Promenade/馬鞍山海濱長廊向左轉
  23. 23 : km 8.43 - alt. 9 m - 向右轉
  24. 24 : km 8.45 - alt. 12 m - 向左轉
  25. 25 : km 8.51 - alt. 10 m - 向右轉
  26. 26 : km 8.52 - alt. 11 m - 向左轉
  27. 27 : km 8.53 - alt. 9 m - 往北
  28. 28 : km 8.71 - alt. 14 m - 向左轉
  29. 29 : km 8.72 - alt. 13 m - 向右轉
  30. 30 : km 9.59 - alt. 1 m - 向右轉
  31. 31 : km 9.87 - alt. 5 m - 靠右行駛
  32. 32 : km 9.89 - alt. 5 m - 往西
  33. 33 : km 10.05 - alt. 5 m - 向右轉
  34. 34 : km 10.2 - alt. 1 m - 向左轉,朝Ma On Shan Promenade/馬鞍山海濱長廊前進
  35. 35 : km 10.65 - alt. 2 m - 向右轉,朝Ma On Shan Promenade/馬鞍山海濱長廊前進
  36. 36 : km 10.65 - alt. 1 m - æ–¼Ma On Shan Promenade/馬鞍山海濱長廊向左轉
  37. 37 : km 12.21 - alt. 5 m - 往南走Ma On Shan Promenade/馬鞍山海濱長廊
  38. 38 : km 12.98 - alt. 2 m - 向右轉
  39. 39 : km 13.05 - alt. 0 m - 向右轉
  40. 40 : km 13.08 - alt. -1 m - 靠左行駛
  41. 41 : km 13.67 - alt. 8 m - 往西南
  42. 42 : km 13.74 - alt. 2 m - 向右轉
  43. 43 : km 14.36 - alt. 7 m - 往北
  44. 44 : km 14.46 - alt. 7 m - 靠右行駛
  45. 45 : km 15.02 - alt. 8 m - 於橋下路向左轉
  46. 46 : km 15.05 - alt. 8 m - 於瑞祥街向右轉
  47. 47 : km 15.2 - alt. 2 m - 靠右行駛,朝科學園路前進
  48. 48 : km 15.36 - alt. 4 m - 於科學園路靠右行駛
  49. 49 : km 16.78 - alt. 0 m - 向右轉
  50. 50 : km 16.79 - alt. 0 m - 向左轉
  51. 51 : km 16.87 - alt. 0 m - 向右轉
  52. 52 : km 17.16 - alt. 0 m - 往北
  53. 53 : km 19.09 - alt. 0 m - 往西北
  54. 54 : km 20.93 - alt. 1 m - 靠右行駛
  55. 55 : km 21.92 - alt. 1 m - 往西北朝元洲仔里前進
  56. 56 : km 21.95 - alt. 2 m - 在元洲仔里口靠右行駛
  57. 57 : km 22.54 - alt. 5 m - 向右轉
  58. 58 : km 23.06 - alt. 4 m - 靠右
  59. 59 : km 23.61 - alt. 7 m - 向左轉
  60. 60 : km 23.62 - alt. 6 m - 向右轉
  61. 61 : km 24.19 - alt. 7 m - 往西朝大景街前進
  62. 62 : km 24.59 - alt. 6 m - 向右轉,朝大貴街前進
  63. 63 : km 24.63 - alt. 6 m - 於大貴街向左轉
  64. 64 : km 25.67 - alt. 5 m - 向右轉
  65. 65 : km 25.69 - alt. 5 m - 往東
  66. 66 : km 26.29 - alt. 18 m - 向左轉,朝汀角路前進
  67. 67 : km 26.3 - alt. 21 m - 於汀角路向右轉
  68. 68 : km 31.19 - alt. 4 m - 往東走汀角路朝大美督路前進
  69. 69 : km 31.32 - alt. 5 m - 於大美督路向右轉
  70. 70 : km 31.48 - alt. 3 m - 向右轉,繼續沿大美督路前進
  71. 71 : km 31.77 - alt. 10 m - 靠左行駛
  72. 72 : km 31.8 - alt. 12 m - 靠左行駛
  73. 73 : km 33.9 - alt. 4 m - 往西北
  74. 74 : km 35.99 - alt. 12 m - 繼續直行
  75. 75 : km 36.02 - alt. 10 m - 於大美督路靠右行駛
  76. 76 : km 36.31 - alt. 3 m - 向左轉,繼續沿大美督路前進
  77. 77 : km 36.47 - alt. 5 m - 於汀角路向左轉
  78. 78 : km 39.66 - alt. 1 m - 往西南走汀角路朝詹屋路前進
  79. 79 : km 40.42 - alt. 10 m - 靠左行駛後,繼續朝汀角路前進
  80. 80 : km 42.12 - alt. 5 m - 於大貴街向左轉
  81. 81 : km 42.78 - alt. 6 m - 往南走大貴街朝大喜街前進
  82. 82 : km 43.02 - alt. 7 m - 於大喜街向右轉
  83. 83 : km 43.2 - alt. 7 m - 向左轉
  84. 84 : km 43.34 - alt. 7 m - 向右轉
  85. 85 : km 43.86 - alt. 4 m - 往西南
  86. 86 : km 43.9 - alt. 4 m - 靠右行駛
  87. 87 : km 44.05 - alt. 5 m - 靠右行駛
  88. 88 : km 44.41 - alt. 5 m - 向左轉
  89. 89 : km 45 - alt. 2 m - 在元洲仔里口靠左行駛
  90. 90 : km 46.78 - alt. 5 m - 往東
  91. 91 : km 49.39 - alt. 0 m - 繼續直行
  92. 92 : km 49.61 - alt. 0 m - 往西北
  93. 93 : km 49.68 - alt. 0 m - 向左轉,朝科技大道東前進
  94. 94 : km 49.73 - alt. 0 m - 向左轉,朝科技大道東前進
  95. 95 : km 49.81 - alt. 0 m - 向右轉,朝科技大道東前進
  96. 96 : km 49.82 - alt. 0 m - 於科技大道東向左轉
  97. 97 : km 50.95 - alt. -2 m - 靠左行駛,進入科學園路
  98. 98 : km 51.25 - alt. 4 m - 向右急轉,朝瑞祥街前進
  99. 99 : km 51.29 - alt. 8 m - 接著走瑞祥街
  100. 100 : km 51.39 - alt. 7 m - 向右轉
  101. 101 : km 51.4 - alt. 5 m - 靠左行駛
  102. 102 : km 51.44 - alt. 2 m - 向右轉
  103. 103 : km 51.53 - alt. -3 m - 走行人地下道
  104. 104 : km 51.6 - alt. -2 m - 往南朝橋下路前進
  105. 105 : km 52.19 - alt. 8 m - 在橋下路口靠左行駛
  106. 106 : km 53.23 - alt. 10 m - 靠右行駛
  107. 107 : km 55.04 - alt. 3 m - 向左轉
  108. 108 : km 56.74 - alt. 4 m - 繼續直行
  109. 109 : km 57.1 - alt. 9 m - 接著走Tai Po Rd (Sha Tin)
  110. 110 : km 57.21 - alt. 7 m - 靠右行駛,繼續沿Tai Po Rd (Sha Tin)前進
  111. 111 : km 57.35 - alt. 5 m - 向左轉,朝獅子山隧道公路前進
  112. 112 : km 57.4 - alt. 4 m - 於獅子山隧道公路向左轉
  113. 113 : km 57.45 - alt. 6 m - 於文林路向左轉
  114. 114 : km 57.47 - alt. 5 m - 往東走文林路朝獅子山隧道公路前進
  115. 115 : km 57.49 - alt. 6 m - 於獅子山隧道公路向右轉
  116. 116 : km 57.54 - alt. 4 m - æ–¼Tai Po Rd (Sha Tin)向右轉
  117. 117 : km 57.79 - alt. 5 m - 向左轉
  118. 118 : km 57.89 - alt. 3 m - 向右轉
  119. 119 : km 58.19 - alt. 9 m - 向左轉,朝Octopus Pedestrian Bridge前進
  120. 120 : km 58.28 - alt. 6 m - 走行人地下道
  121. 121 : km 58.65 - alt. 9 m - 使用行人天橋
  122. 122 : km 59.14 - alt. 5 m - 接著走車公廟路
  123. 123 : km 60.08 - alt. 22 m - 從圓環的第一個出口出去
  124. 124 : km 60.15 - alt. 26 m - 於徑口路向右轉
  125. 125 : km 60.63 - alt. 83 m - 於大埔道向左轉
  126. 126 : km 60.93 - alt. 103 m - 往東北走大埔道朝徑口路前進
  127. 127 : km 61.23 - alt. 83 m - 於徑口路向右轉
  128. 128 : km 61.71 - alt. 26 m - 向左轉,朝車公廟路前進
  129. 129 : km 61.76 - alt. 23 m - 從圓環的第一個出口出去,朝車公廟路走
  130. 130 : km 62.72 - alt. 5 m - 稍微靠左,前進美田路
  131. 131 : km 63.16 - alt. 8 m - 於美田路向左轉
  132. 132 : km 63.63 - alt. 15 m - 於大埔公路大圍段向右轉
  133. 133 : km 64.11 - alt. 9 m - 於松嶺路向左轉
  134. 134 : km 64.2 - alt. 14 m - 於銅鑼灣山路向左轉
  135. 135 : km 64.54 - alt. 42 m - 於百樂徑向右轉
  136. 136 : km 64.93 - alt. 64 m - 從圓環的第一個出口出去,朝道風山路走
  137. 137 : km 65.57 - alt. 123 m - 靠右行駛,繼續沿道風山路前進
  138. E : km 65.88 - alt. 144 m

Useful Information

Always stay careful and alert while following a route. Visorando and the author of this walk cannot be held responsible in the event of an accident during this route.

The GPS track and description are the property of the author.

Loading…